See also:
U+947F, 鑿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-947F

[U+947E]
CJK Unified Ideographs
[U+9480]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 167, +19, 27 strokes, cangjie input 廿水金 (TEC), four-corner 37109, composition 𣫞)

References

  • KangXi: page 1327, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 41088
  • Dae Jaweon: page 1829, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4277, character 7
  • Unihan data for U+947F

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
 

𣫞
𣪲

𨰒

𣫞
𣪲

𨰒
𦦹
𣫩
𨖐

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsoːwɢ, *zoːwɢ, *zoːwɢ, *zoːwɢ) : semantic (metal) + phonetic 𥽿 ().

Pronunciation 1


Note: zok6-2 - chisel (n.).
Note:
  • chha̍k - vernacular;
  • cho̍k - literary.

Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (15)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɑk̚/
Pan
Wuyun
/d͡zɑk̚/
Shao
Rongfen
/d͡zɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zak̚/
Li
Rong
/d͡zɑk̚/
Wang
Li
/d͡zɑk̚/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zuó
Expected
Cantonese
Reflex
zok6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
záo záo
Middle
Chinese
‹ dzak › ‹ dzowk ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁawk/ /*[dz]ˁawk/
English chisel chisel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

  1. chisel
  2. to bore; to cut a hole; to chisel
       záo bīng   to make a hole in the ice
       bǎ chuán záo chén   to scuttle the ship
  3. to dig
       záojǐng   to dig a well
    靈渠灵渠   záo Língqú   to dig the Lingqu
  4. (obsolete) tool for tattooing the face as punishment
  5. (literary) to interpret in a strained manner
  6. (obsolete) Used in 鑿行凿行.
  7. (obsolete) Used in 鑿空凿空 (záokōng).
  8. (obsolete) feeling; emotion
  9. (literary or Beijing) to beat forcefully
    清早兒外面 [dialectal Mandarin, trad.]
    清早儿外面 [dialectal Mandarin, simp.]
    Dà qīngzǎor de, shéi zài wàimian záo mén ne? [Pinyin]
    Who is outside banging on the door in the early morning?
Synonyms

Compounds

Pronunciation 2


Definitions

  1. hole; mortise
  2. tunnel

Compounds

Pronunciation 3



Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (13)
Final () (103)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑk̚/
Pan
Wuyun
/t͡sɑk̚/
Shao
Rongfen
/t͡sɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sak̚/
Li
Rong
/t͡sɑk̚/
Wang
Li
/t͡sɑk̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zuo
Expected
Cantonese
Reflex
zok3

Definitions

  1. real; authentic; irrefutable
  2. Alternative form of (zuò, “to polish (rice)”).
  3. Alternative form of (zuò, “polished rice”).
  4. Used in 鑿鑿凿凿 (zuòzuò).

Compounds

Pronunciation 4



Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (15)
Final () (3)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuk̚/
Pan
Wuyun
/d͡zuk̚/
Shao
Rongfen
/d͡zuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zəwk̚/
Li
Rong
/d͡zuk̚/
Wang
Li
/d͡zuk̚/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱuk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zuk6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 4/4
No. 18074
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zoːwɢ/

Definitions

  1. to carve
  2. Alternative form of (, “arrow”).

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings

  • On (unclassified): さく (saku); そう ()
  • Kun: のみ (nomi, ); うがつ (ugatsu, 鑿つ)

Etymology

Kanji in this term
のみ
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
のみ
[noun] chisel used for wood
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

Hanja

(eumhun 뚫을 (ttureul chak))

  1. Hanja form? of (to bore; to pierce).

Compounds

Hanja

(eumhun 구멍 (gumeong jo))

  1. (archaic) Hanja form? of (hole).

Compounds

  • (archaic) 방예원조 (方枘圓鑿, bang'yewonjo)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tạc, toạc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.