U+5510, 唐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5510

[U+550F]
CJK Unified Ideographs
[U+5511]

唐 U+2F842, 唐
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F842
哶
[U+2F841]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 啓
[U+2F843]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +7, 10 strokes, cangjie input 戈中口 (ILR), four-corner 00267, composition 广)

Derived characters

References

Chinese

simp. and trad.
alternative forms 𡃯
𣉺
𥏬

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡl'aːŋ) : phonetic (OC *kraːŋ) + semantic (mouth) – to exaggerate, to boast. and were near-homophones in Old Chinese.

Etymology

Either related to (OC *l'aː) (Wang, 1982) or from Austroasiatic, compare Proto-Mon-Khmer *glɔɔŋ, whence Mon ဂၠံၚ်, Kensiu gəlɔŋ, Kuy khlù: (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Zhangzhou, Taiwan:
    • tn̂g - vernacular (incl. surname);
    • tông - literary.
Note:
  • deng5 - vernacular (incl. surname);
  • tang5 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑŋ/
Pan
Wuyun
/dɑŋ/
Shao
Rongfen
/dɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/daŋ/
Li
Rong
/dɑŋ/
Wang
Li
/dɑŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
táng
Expected
Cantonese
Reflex
tong4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
tāng táng táng
Middle
Chinese
‹ thang › ‹ dang › ‹ dang ›
Old
Chinese
/*r̥ˁaŋ/ /*[N-]rˁaŋ/ /*[N].rˁaŋ/
English name of first Shang ruler exaggerate; great 棠棣 cherry tree

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3959
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡl'aːŋ/

Definitions

  1. Used in 荒唐 (huāngtáng).; to exaggerate; to boast
  2. (literary) exaggerative; boastful
  3. (obsolete) vast; wide; extensive
  4. (obsolete) road inside temple
  5. (literary) in vain; to no avail
  6. 50th tetragram of the Taixuanjing; "vastness, emptiness, pointlessness" (𝌷)
  7. (~朝) Tang Dynasty (618–907)
       tángshī   Tang poetry
  8. Later Tang (923–937), the second of the Five Dynasties during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period
    Synonym: 後唐后唐 (Hòutáng)
  9. Southern Tang (937–976), a state in Southern China that existed during Five Dynasties and Ten Kingdoms period
    Synonym: 南唐 (Nántáng)
  10. Tang, a legendary ancient Chinese dynasty established by Emperor Yao
    Synonym: 陶唐
  11. (figurative) China
       tángrén   Chinese person
  12. (obsolete) (alt. form ) dodder (Cuscuta chinensis)
  13. a surname
       Táng Jūnyì   Tang Chun-i (20th-century Chinese philosopher)

See also

Dynasties (朝代) in Chinese history
NameTime periodDivisions
Xia
(~朝, ~代)
2070 – 1600 BCE
Shang
(~朝, ~代)
(~朝, ~代)
1600 – 1046 BCE
Zhou
(~朝, ~代)
1046 – 256 BCEWestern Zhou
西周
Eastern Zhou
東周东周
Spring and Autumn period
春秋
Warring States period
戰國战国
Qin
(~朝, ~代)
221 – 206 BCE
Han
(~朝, ~代)
206 BCE – 220 C.E.Western Han
西漢西汉
Xin
(~朝)
Eastern Han
東漢东汉
Three Kingdoms
三國三国
220 – 280 C.E.Wei
Shu Han
蜀漢蜀汉
Wu
Jin
(~朝, ~代)
265 – 420 C.E.Western Jin
西晉西晋
Eastern Jin
東晉东晋
Southern and Northern dynasties
南北朝
420 – 589 C.E.Northern dynasties
北朝
Northern Wei
北魏
Western Wei
西魏
Eastern Wei
東魏东魏
Northern Zhou
北周
Northern Qi
北齊北齐
Southern dynasties
南朝
Liu Song
劉宋刘宋
Southern Qi
南齊南齐
Liang
(~朝, ~代)
Chen
(~朝, ~代)
Sui
(~朝, ~代)
581 – 618 C.E.
Tang
(~朝, ~代)
618 – 907 C.E.
Five Dynasties and Ten Kingdoms
五代十國五代十国
907 – 960 C.E.
Liao
(~朝, ~代)
907 – 1125 C.E.
Song
(~朝, ~代)
960 – 1279 C.E.Northern Song
北宋
Southern Song
南宋
Western Xia
西夏
1038 – 1227 C.E.
Jin
(~朝, ~代)
1115 – 1234 C.E.
Western Liao
西遼西辽
1124 – 1218 C.E.
Yuan
(~朝, ~代)
1271 – 1368 C.E.
Ming
(~朝, ~代)
1368 – 1644 C.E.
Qing
(~朝, ~代)
1636 – 1912 C.E.

Compounds

Descendants

  • English: Tang, T'ang, Tong, Tng
  • Proto-Southwestern Tai: *daːŋᴬ² (road; way)
  • Thai: ถัง (tǎng, Tang (dynasty))

References

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. Tang dynasty
  2. China, Chinese, Sino-
  3. foreign
  4. baseless, bogus
  5. abrupt, sudden

Readings

(Can we verify(+) this pronunciation?)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
とう
Grade: S
on’yomi

/tau//tɔː//toː/

From Middle Chinese (MC dɑŋ).

Pronunciation

Noun

(とう) () たう (tau)?

  1. foreign lands in general
Derived terms
Idioms
  • (とう)()(がね) (tō e nage-gane)

Proper noun

(とう) () たう (tau)?

  1. (historical) name of various Chinese dynasties:
    1. the Tang dynasty (618-907 CE)
    2. the 後唐 (Kōtō, Later Tang) (923-937 CE)
    3. the 南唐 (Nantō, Southern Tang) (937–976 CE)
  2. (dated) China in general
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
から
Grade: S
kun’yomi

From 伽羅, a proper name from ancient Korean Peninsula.

Originally meant "China" during the Tang dynasty and "elements imported from China", then later expanded to mean "foreign lands in general" and "elements imported from foreign lands".

Pronunciation

Prefix

(から) (kara-) 

  1. element in compounds, referring to things imported from China or from other foreign lands
    漢詩(からうた)(から)(うた)(から)()漢音(からごえ)
    karauta, karauta, karaage, karagoe
    Chinese-style poetry (as opposed to formal waka Japanese-style poetry), Chinese-style poetry, deep-fried chicken or fish (a style introduced by Europeans in the 1600s), "Chinese voice" → the kan'on or Chinese-derived reading for a character
Derived terms

Noun

(から) (kara) 

  1. foreign lands in general
  2. Short for 唐織り (karaori): silk fabrics imported from China; an exquisitely-embroidered woman's kimono; a costume made in the karaori style used in Noh theater

Proper noun

(から) (Kara) 

  1. (formal, dated) the name of China during the Tang dynasty (618-907 CE).
Derived terms
See also

Etymology 3

Kanji in this term
もろこし
Grade: S
kun’yomi

⟨mo2ro2 ko1si⟩⟨moro2ko1si⟩ → */morəkosi//morokoɕi/

From Old Japanese, first attested in the Man'yōshū (c. 753 CE).

Originally a compound of (moro-, prefix meaning "many") + (koshi), the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of 越す (kosu, to cross (over)),[4] by reinterpretation of kun-reading (koshi) from on-reading of (Etsu, (state of) Yue).[5]

Alternative forms

Pronunciation

    • (Tokyo) ろこし [mòrókóshí] (Heiban – [0])[4]
    • IPA(key): [mo̞ɾo̞ko̞ɕi]

    Noun

    (もろこし) (morokoshi) 

    1. (archaic) any objects imported from China
    Derived terms

    Proper noun

    (もろこし) (Morokoshi) 

    1. (archaic) the name of China by the ancient Japanese people
      Synonym: 唐土 (Tōdo)

    References

    1. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 454 (paper), page 277 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
    2. 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 299 (paper), page 161 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)
    3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
    4. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    5. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

    Korean

    Hanja

    , eumhun 당나라 (dangnara dang)

    1. Hanja form? of (Tang dynasty).
    2. Hanja form? of (Chinese).

    Okinawan

    Kanji

    (common “Jōyō” kanji)

    Readings

    • On (unclassified): とー ()

    Etymology

    Kanji in this term
    とー
    Grade: S
    on’yomi

    Pronunciation

    • IPA(key): /toː/

    Proper noun

    (hiragana とー, rōmaji )

    1. China

    Derived terms

    • (とー)(しん) (Tōshin)
    • (とー)(ぐち) (Tōguchi)
    • (とー)(くち) (Tōnukuchi)
    • (とー)(ちゅ) (Tōnuchu)
    • (とー)ぬっ(ちゅー)(ばか) (Tōnutchūbaka)

    References

    • とー【唐】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

    Pai-lang

    Etymology

    From Proto-Sino-Tibetan *mraŋ. Compare Burmese မြင် (mrang, to see).

    Verb

    (*lˤɑŋ)

    1. to see

    References

    • Hill, Nathan W. (2017), “Songs of the Bailang: A New Transcription with Etymological Commentary”, in Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient, volume 103, pages 386—429

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: Đường, đường, đằng, đàng, giềng

    1. Tang dynasty
    2. Chinese
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.