U+96C4, 雄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-96C4

[U+96C3]
CJK Unified Ideographs
[U+96C5]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 172, +4, 12 strokes, cangjie input 大戈人土 (KIOG), four-corner 40014, composition )

Derived characters

  • 𨗑, 𩀳

References

  • KangXi: page 1365, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 41972
  • Dae Jaweon: page 1869, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4093, character 3
  • Unihan data for U+96C4

Chinese

simp. and trad.
2nd round simp.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡʷɯŋ) : phonetic (OC *kʷɯːŋ) + semantic .

Etymology

Possibly from Proto-Sino-Tibetan *gaŋ (penis, male) (STEDT), cognate with Karbi chò-kàng (penis), Garo ri-gong (penis), Lepcha [script needed] (sun̊-gan̊, penis), Pattani gàŋ (male).

However, Zev Handel doubts the Old Chinese word's cognate status, as "OC labialized initial plus schwa vocalism would normally correspond to a rounded vowel in PTB".

Pronunciation


Note:
  • hiông - literary;
  • hêng/hîn - vernacular.
Note:
  • hiong5 - literary;
  • hêng5 - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕyŋ³⁵/
Harbin /ɕyŋ²⁴/
/ɕyŋ⁴⁴/
Tianjin /ɕyŋ⁴⁵/
Jinan /ɕyŋ⁴²/
Qingdao /ɕiŋ⁴²/
Zhengzhou /ɕyuŋ⁴²/
Xi'an /ɕyŋ²⁴/
Xining /ɕyə̃²⁴/
Yinchuan /ɕyŋ⁵³/
Lanzhou /ɕỹn⁵³/
Ürümqi /ɕyŋ⁴⁴/
Wuhan /ɕioŋ²¹³/
Chengdu /ɕyoŋ³¹/
Guiyang /ɕioŋ²¹/
Kunming /ɕiŋ³¹/
Nanjing /ɕioŋ²⁴/
Hefei /ɕiŋ⁵⁵/
Jin Taiyuan /ɕyəŋ¹¹/
Pingyao /ɕyŋ¹³/
Hohhot /ɕỹŋ³¹/
Wu Shanghai /ɦioŋ²³/
Suzhou /ɦioŋ¹³/
Hangzhou /ɦioŋ²¹³/
Wenzhou /joŋ³¹/
Hui Shexian /ɕyʌ̃⁴⁴/
Tunxi /ɕin⁴⁴/
Xiang Changsha /ɕioŋ¹³/
Xiangtan /ɕin¹²/
Gan Nanchang /ɕiuŋ⁴⁵/
Hakka Meixian /hiuŋ¹¹/
Taoyuan /hioŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /hoŋ²¹/
Nanning /huŋ²¹/
Hong Kong /huŋ²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /hiɔŋ³⁵/
/hiŋ³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /hyŋ⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /xœyŋ²¹/
/xœyŋ³³/
Shantou (Min Nan) /hioŋ⁵⁵/
/heŋ⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /hiɔŋ³¹/
/hiaŋ³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (2)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɨuŋ/
Pan
Wuyun
/ɦiuŋ/
Shao
Rongfen
/ɣiuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuwŋ/
Li
Rong
/ɣiuŋ/
Wang
Li
/ɣĭuŋ/
Bernard
Karlgren
/i̯uŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
yóng
Expected
Cantonese
Reflex
jung4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xióng
Middle
Chinese
‹ hjuwng ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷəŋ/
English male

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4140
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷɯŋ/

Definitions

  1. (usually of animals) male
       xióng   male tiger
       xióngruǐ   stamen
  2. masculine; powerful; grand
       xióngbīng   powerful army
       xióngzhuàng   majestic; magnificent
  3. powerful or influential person or state
       yīngxióng   hero
    戰國战国   Zhànguó qī xióng   Seven Warring States
  4. (Hokkien) ruthless; cruel; mean
  5. (Hokkien) intense; rapid
    alt. forms: (xiōng)

Usage notes

  • Commonly used for animals to mean “male” in academic contexts, less commonly used in non-academic contexts (use instead), and not used for humans (use instead). For example:
       xióng   cock
       xióngniú   bull

Antonyms

  • (, “female”)

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ゆう) ()

References

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

Etymology 1

Kanji in this term
ゆう
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (hjuwng, male).

Pronunciation

Noun

(ゆう) () 

  1. male
  2. something or someone excellent (male)
    (いっ)(せい)(ゆう)
    issei no
    one of the greatest men of his generation
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: S
kun’yomi

/wo//o/

From Old Japanese. Persists in compounds, such as the first element o- in the modern Japanese term (otoko, man).[2][1]

Alternative forms

Pronunciation

Noun

() (o)  (wo)?

  1. (obsolete in isolation) man, male
    • 711712, Kojiki (上巻 [Kamitsumaki])
      ()こそは()にいませば
      na koso wa o ni imaseba
      As you yourself be male / a man...
  2. (obsolete) husband
    • 711712, Kojiki (上巻 [Kamitsumaki])
      ()はもよ()にしあれば()()()()()()(つま)()
      wa wa moyo me ni shiareba na o kite o wa nashi na o kite tsuma wa nashi
      As I am a woman, without you, there are no husbands. Without you, there are no wives...
  3. something large, powerful, or otherwise masculine
    ()(たけ)び/()(だき)(ますら)()
    otakebi/odaki/masurao
    a war cry / the larger of two waterfalls / manliness
  4. yang (as opposed to yin)
    ()()()()
    meo, meo
    yin-yang (two different kanji spellings, same reading and derivation)
Usage notes
  • Not used in isolation in modern Japanese.
Antonyms
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
おす
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling

/wosu//osu/

Compound of (o, male) + (su), but the derivation of the su element is unknown.

Pronunciation

  • (Tokyo) [òsúꜜ] (Odaka – [2])[1]
  • IPA(key): [o̞sɨᵝ]

Noun

(おす) (osu) をす (wosu)?

  1. a male (plant or animal)
Usage notes
  • This is the most common reading of this term in modern Japanese when used as a standalone noun.
  • Only used to refer to non-human male organisms.
  • As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as オス.
Synonyms
Antonyms

Etymology 4

Kanji in this term
おん
Grade: S
kun’yomi

/won//on/

Compound of (o, male) + (n). The latter -n element might be a contraction of the possessive particle (no).

Alternative forms

Pronunciation

Noun

(おん) (on) をん (won)?

  1. male
Usage notes
  • Not used in isolation in modern Japanese.
Derived terms

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan

Korean

Hanja

(eumhun 수컷 (sukeot ung))

  1. Hanja form? of ((usually of animals) male).

Compounds

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: Hùng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.