łączyć

Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *lǭčìti, from Proto-Balto-Slavic *lánkīˀtei, from Proto-Indo-European *lenk- (to bend).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈwɔn.t͡ʂɨt͡ɕ/
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ɔnt͡ʂɨt͡ɕ
  • Syllabification: łą‧czyć

Verb

łączyć impf (perfective połączyć)

  1. (transitive) to join, to merge, to link (objects into one mass) [+ w (accusative) = with what] or [+ z (intrumental) = with what]
  2. (transitive) to connect, to link (two places) [+ z (intrumental) = with what]
  3. (transitive) to connect, to link (two facts to come to a conclusion)
  4. (transitive) to connect (a telephone conversation or to the internet)
  5. (transitive) to connect (to have two people find common ground)
  6. (reflexive) to be connected (objects into one mass) [+ w (accusative) = with what] or [+ z (intrumental) = with what]
  7. (reflexive) to be connected, to be linked (two places) [+ z (intrumental) = with what]
  8. (reflexive) to be connected, to be linked (two facts to come to a conclusion)
  9. (reflexive) to be connected (a telephone conversation or to the internet)
  10. (reflexive) to be connected (to have common ground)

Conjugation

Derived terms

adjective
nouns
verbs

Further reading

  • łączyć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • łączyć in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.