βαδίζω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ba.díz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /baˈdi.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /βaˈði.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /vaˈði.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /vaˈði.zo/
Verb
βᾰδῐ́ζω • (badízō)
- (intransitive) to go, to go about
- travel by foot
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Hymn to Hermes 210:
- ἐπιστροφάδην δ' ἐβάδιζεν
- epistrophádēn d' ebádizen
- he was walking from side to side.
- ἐπιστροφάδην δ' ἐβάδιζεν
- 519 BCE – 422 BCE, Cratinus, Fragment 43:
- ὁ δ' ἠλίθιος ὥσπερ πρόβατον βῆ βῆ λέγων βαδίζει
- ho d' ēlíthios hṓsper próbaton bê bê légōn badízei
- And the fool goes around like a sheep saying "baa, baa".
- ὁ δ' ἠλίθιος ὥσπερ πρόβατον βῆ βῆ λέγων βαδίζει
- 375 BCE – 275 BCE, Alexis, Fragment :
- τὸ βαδίζειν ἀρρύθμως ἐν ταῖς ὁδοῖς
- tò badízein arrhúthmōs en taîs hodoîs
- to walk unrhythmically in the streets.
- τὸ βαδίζειν ἀρρύθμως ἐν ταῖς ὁδοῖς
- 200 CE – 300 CE, Aristides Quintilianus, On Music :
- εὐρύθμως βαδίζειν
- eurúthmōs badízein
- to walk rythmically.
- εὐρύθμως βαδίζειν
- 436 BCE – 338 BCE, Isocrates, Aegineticus :
- τετρωμένον ... καὶ βαδίζειν οὐ δυνάμενον
- tetrōménon ... kaì badízein ou dunámenon
- injured and unable to walk.
- τετρωμένον ... καὶ βαδίζειν οὐ δυνάμενον
- 129 CE – 216 CE, Galen, Commentary on the Hippocratic Epidemics :
- ἐπὶ τῶν τεττάρων ποδῶν βαδίζειν ἐπεχείρησεν
- epì tôn tettárōn podôn badízein epekheírēsen
- ἐπὶ τῶν τεττάρων ποδῶν βαδίζειν ἐπεχείρησεν
- 40 CE – 115 CE, Dio Chrysostom, Discourses 10.8:
- ἆρα οὐχ ... ἀνυπόδητος βαδίσεις;
- âra oukh ... anupódētos badíseis?
- ἆρα οὐχ ... ἀνυπόδητος βαδίσεις;
- travel by foot
Inflection
Present: βᾰδῐ́ζω
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βᾰδῐ́ζω | βᾰδῐ́ζεις | βᾰδῐ́ζει | βᾰδῐ́ζετον | βᾰδῐ́ζετον | βᾰδῐ́ζομεν | βᾰδῐ́ζετε | βᾰδῐ́ζουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | βᾰδῐ́ζω | βᾰδῐ́ζῃς | βᾰδῐ́ζῃ | βᾰδῐ́ζητον | βᾰδῐ́ζητον | βᾰδῐ́ζωμεν | βᾰδῐ́ζητε | βᾰδῐ́ζωσῐ(ν) | |||||
optative | βᾰδῐ́ζοιμῐ | βᾰδῐ́ζοις | βᾰδῐ́ζοι | βᾰδῐ́ζοιτον | βᾰδῐζοίτην | βᾰδῐ́ζοιμεν | βᾰδῐ́ζοιτε | βᾰδῐ́ζοιεν | |||||
imperative | βᾰ́δῐζε | βᾰδῐζέτω | βᾰδῐ́ζετον | βᾰδῐζέτων | βᾰδῐ́ζετε | βᾰδῐζόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | βᾰδῐ́ζειν | ||||||||||||
participle | m | βᾰδῐ́ζων | |||||||||||
f | βᾰδῐ́ζουσᾰ | ||||||||||||
n | βᾰδῐ́ζον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐβᾰ́δῐζον
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐβᾰ́δῐζον | ἐβᾰ́δῐζες | ἐβᾰ́δῐζε(ν) | ἐβᾰδῐ́ζετον | ἐβᾰδῐζέτην | ἐβᾰδῐ́ζομεν | ἐβᾰδῐ́ζετε | ἐβᾰ́δῐζον | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: βᾰδῐέω (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βᾰδῐέω | βᾰδῐέεις | βᾰδῐέει | βᾰδῐέετον | βᾰδῐέετον | βᾰδῐέομεν | βᾰδῐέετε | βᾰδῐέουσῐ(ν) | ||||
optative | βᾰδῐέοιμῐ | βᾰδῐέοις | βᾰδῐέοι | βᾰδῐέοιτον | βᾰδῐεοίτην | βᾰδῐέοιμεν | βᾰδῐέοιτε | βᾰδῐέοιεν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | βᾰδῐέειν | ||||||||||||
participle | m | βᾰδῐέων | |||||||||||
f | βᾰδῐέουσᾰ | ||||||||||||
n | βᾰδῐέον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: βᾰδῐῶ (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βᾰδῐῶ | βᾰδῐεῖς | βᾰδῐεῖ | βᾰδῐεῖτον | βᾰδῐεῖτον | βᾰδῐοῦμεν | βᾰδῐεῖτε | βᾰδῐοῦσῐ(ν) | ||||
optative | βᾰδῐοίην, βᾰδῐοῖμῐ |
βᾰδῐοίης, βᾰδῐοῖς |
βᾰδῐοίη, βᾰδῐοῖ |
βᾰδῐοῖτον, βᾰδῐοίητον |
βᾰδῐοίτην, βᾰδῐοιήτην |
βᾰδῐοῖμεν, βᾰδῐοίημεν |
βᾰδῐοῖτε, βᾰδῐοίητε |
βᾰδῐοῖεν, βᾰδῐοίησᾰν | |||||
active | |||||||||||||
infinitive | βᾰδῐεῖν | ||||||||||||
participle | m | βᾰδῐῶν | |||||||||||
f | βᾰδῐοῦσᾰ | ||||||||||||
n | βᾰδῐοῦν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐβᾰ́δῐσᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐβᾰ́δῐσᾰ | ἐβᾰ́δῐσᾰς | ἐβᾰ́δῐσε(ν) | ἐβᾰδῐ́σᾰτον | ἐβᾰδῐσᾰ́την | ἐβᾰδῐ́σᾰμεν | ἐβᾰδῐ́σᾰτε | ἐβᾰ́δῐσᾰν | ||||
subjunctive | βᾰδῐ́σω | βᾰδῐ́σῃς | βᾰδῐ́σῃ | βᾰδῐ́σητον | βᾰδῐ́σητον | βᾰδῐ́σωμεν | βᾰδῐ́σητε | βᾰδῐ́σωσῐ(ν) | |||||
optative | βᾰδῐ́σαιμῐ | βᾰδῐ́σειᾰς, βᾰδῐ́σαις |
βᾰδῐ́σειε(ν), βᾰδῐ́σαι |
βᾰδῐ́σαιτον | βᾰδῐσαίτην | βᾰδῐ́σαιμεν | βᾰδῐ́σαιτε | βᾰδῐ́σειᾰν, βᾰδῐ́σαιεν | |||||
imperative | βᾰ́δῐσον | βᾰδῐσᾰ́τω | βᾰδῐ́σᾰτον | βᾰδῐσᾰ́των | βᾰδῐ́σᾰτε | βᾰδῐσᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | βᾰδῐ́σαι | ||||||||||||
participle | m | βᾰδῐ́σᾱς | |||||||||||
f | βᾰδῐ́σᾱσᾰ | ||||||||||||
n | βᾰδῐ́σᾰν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: βεβᾰ́δῐκᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | βεβᾰ́δῐκᾰ | βεβᾰ́δῐκᾰς | βεβᾰ́δῐκε(ν) | βεβᾰδῐ́κᾰτον | βεβᾰδῐ́κᾰτον | βεβᾰδῐ́κᾰμεν | βεβᾰδῐ́κᾰτε | βεβᾰδῐ́κᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | βεβᾰδῐ́κω | βεβᾰδῐ́κῃς | βεβᾰδῐ́κῃ | βεβᾰδῐ́κητον | βεβᾰδῐ́κητον | βεβᾰδῐ́κωμεν | βεβᾰδῐ́κητε | βεβᾰδῐ́κωσῐ(ν) | |||||
optative | βεβᾰδῐ́κοιμῐ, βεβᾰδῐκοίην |
βεβᾰδῐ́κοις, βεβᾰδῐκοίης |
βεβᾰδῐ́κοι, βεβᾰδῐκοίη |
βεβᾰδῐ́κοιτον | βεβᾰδῐκοίτην | βεβᾰδῐ́κοιμεν | βεβᾰδῐ́κοιτε | βεβᾰδῐ́κοιεν | |||||
imperative | βεβᾰ́δῐκε | βεβᾰδῐκέτω | βεβᾰδῐ́κετον | βεβᾰδῐκέτων | βεβᾰδῐ́κετε | βεβᾰδῐκόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | βεβᾰδῐκέναι | ||||||||||||
participle | m | βεβᾰδῐκώς | |||||||||||
f | βεβᾰδῐκυῖᾰ | ||||||||||||
n | βεβᾰδῐκός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Pluperfect: ἐβεβᾰδῐ́κειν
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐβεβᾰδῐ́κειν, ἐβεβᾰδῐ́κη |
ἐβεβᾰδῐ́κεις, ἐβεβᾰδῐ́κης |
ἐβεβᾰδῐ́κει(ν) | ἐβεβᾰδῐ́κετον | ἐβεβᾰδῐκέτην | ἐβεβᾰδῐ́κεμεν | ἐβεβᾰδῐ́κετε | ἐβεβᾰδῐ́κεσᾰν | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: βᾰδίσομαι (later)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | βᾰδίσομαι | βᾰδίσῃ, βᾰδίσει |
βᾰδίσεται | βᾰδίσεσθον | βᾰδίσεσθον | βᾰδισόμεθᾰ | βᾰδίσεσθε | βᾰδίσονται | ||||
optative | βᾰδισοίμην | βᾰδίσοιο | βᾰδίσοιτο | βᾰδίσοισθον | βᾰδισοίσθην | βᾰδισοίμεθᾰ | βᾰδίσοισθε | βᾰδίσοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | βᾰδίσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | βᾰδισόμενος | |||||||||||
f | βᾰδισομένη | ||||||||||||
n | βᾰδισόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- βάδισμα (bádisma)
Descendants
- Greek: βαδίζω (vadízo)
Further reading
- “βαδίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “βαδίζω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- βαδίζω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2023)
- βαδίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
Etymology
Learnedly, from Ancient Greek βαδίζω (badízō).
Pronunciation
- IPA(key): /vaˈði.zo/
- Hyphenation: βα‧δί‧ζω
Conjugation
βαδίζω (active forms only)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | βαδίζω | βαδίσω | ||
2 sg | βαδίζεις | βαδίσεις | ||
3 sg | βαδίζει | βαδίσει | ||
1 pl | βαδίζουμε, [‑ομε] | βαδίσουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | βαδίζετε | βαδίσετε | ||
3 pl | βαδίζουν(ε) | βαδίσουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | βάδιζα | βάδισα | ||
2 sg | βάδιζες | βάδισες | ||
3 sg | βάδιζε | βάδισε | ||
1 pl | βαδίζαμε | βαδίσαμε | ||
2 pl | βαδίζατε | βαδίσατε | ||
3 pl | βάδιζαν, βαδίζαν(ε) | βάδισαν, βαδίσαν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα βαδίζω ➤ | θα βαδίσω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα βαδίζεις, … | θα βαδίσεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … βαδίσει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … βαδίσει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … βαδίσει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | βάδιζε | βάδισε | ||
2 pl | βαδίζετε | βαδίστε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | βαδίζοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας βαδίσει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | βαδίσει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
- περπατώ (perpató)
Related terms
- βάδην (vádin)
- βάδιση f (vádisi)
- βάδισμα n (vádisma)
- βαδιστής m (vadistís)
- θεοβάδιστος (theovádistos)
- πλαγιοβάδιση f (plagiovádisi)
- προβάδισμα n (provádisma)
- συμβαδίζω (symvadízo)
Further reading
- βαδίζω - Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.