νομίζω

Ancient Greek

Etymology

From νόμος (nómos, custom) + -ίζω (-ízō, denominative verb suffix).

Pronunciation

 

Verb

νομίζω (nomízō)

  1. I use customarily, practise, hold to a custom, customarily hold
    1. (legislation) I enact
    2. (with dative) I make use of, use
    3. (with infinitive) I am accustomed to doing
  2. I acknowledge, consider as
    1. I esteem, hold in honour
    2. (with accusative of object) I hold, believe
    3. (with accusative and infinitive) I deem, hold, believe that

Inflection

Synonyms

  • νομῐτεύομαι (nomiteúomai)

Derived terms

  • ἀνόμιστος (anómistos)
  • ἀντινομίζομαι (antinomízomai)
  • ἀπονομίζω (aponomízō)
  • κατανομίζω (katanomízō)
  • νόμῐσῐς (nómisis)
  • νόμισμᾰ (nómisma)
  • νομιστέος (nomistéos)
  • νομιστέος (nomistéos)
  • νομιστεύομαι (nomisteúomai)
  • νομιστί (nomistí)
  • νομιστός (nomistós)
  • προσνομίζω (prosnomízō)
  • συννομίζω (sunnomízō)

References

Greek

Etymology

From Ancient Greek νομίζω (nomízō).

Pronunciation

  • IPA(key): /noˈmizo/
  • Hyphenation: νο‧μί‧ζω

Verb

νομίζω (nomízo) (past νόμισα, passive νομίζομαι)

  1. think, consider, opine
    Νομίζω ότι η μητέρα του ζει.
    Nomízo óti i mitéra tou zei.
    I think that his mother is alive.
    Νομιζόμουν για καλός μαθητής από τους καθηγητές μου, αλλά απέτυχα στις εξετάσεις.
    Nomizómoun gia kalós mathitís apó tous kathigités mou, allá apétycha stis exetáseis.
    I was regarded as a good student by my professors, but I failed my exams.

Conjugation

Synonyms

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.