патя

Bulgarian

Etymology

From Proto-Slavic *patiti, limited to South Slavic languages. Cognate with Macedonian пати (pati), Serbo-Croatian па̏тити.

Either of expressive origin from the interjection Bulgarian пат (pat, clap, dab) or related (borrowed or akin) to Latin patior (to suffer), possibly Ancient Greek πᾰ́σχω (páskhō, to undergo, to experience) (see Ancient Greek πᾰ́θος (páthos, pain, misfortune) for further etymology).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpatʲə]

Verb

па́тя (pátja) impf (perfective па́щам or па́там)

  1. (intransitive) to fare misfortune, to suffer
    Synonyms: търпя́ (tǎrpjá), стра́дам (strádam)
  2. (transitive, dialectal, dated) to drag, to push
    Synonyms: те́гля (téglja), бу́там (bútam)
  3. (reflexive) (~ си) to experience trouble, misery, pain, distress
    патя си отpatja si otto suffer from

Conjugation

Derived terms

  • изпа́тя impf (izpátja), изпа́щам pf (izpáštam, to suffer through)
  • напа́тя impf (napátja), напа́щам pf (napáštam), напа́тувам pf (napátuvam, to go through trouble)
  • oпа́тя impf (opátja), опа́щам pf (opáštam, to get through pain, trouble)
  • препа́тя impf (prepátja), препа́тувам pf (prepátuvam, to endure hardship)
  • патло́ (patló, burden) (dialectal)
  • пати́ло (patílo), пати́лка (patílka, small suffering, pain, distress)
  • патия́ (patijá, big hardship, suffering) (obsolete)
  • патила́н (patilán), патила́нец (patilánec, troublemaker)
  • патник m (patnik), па́тница f (pátnica, sufferer, victim)

References

  • патя in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
  • патя in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
  • Duridanov I., Račeva M., Todorov T., editors (1996), патя”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 101
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.