търпя

Bulgarian

Etymology

From Proto-Slavic *tьrpěti, probably akin to Bulgarian треперя (treperja, to tremble, to shake), тръпна (trǎpna, to shiver). The original meaning attested in Church Slavonic and still used dialectally was to suffer, to experience difficulties. Over time, it evolved to the modern to endure, to tolerate.

Verb

търпя̀ (tǎrpjà) impf

  1. (obsolete, intransitive) to suffer, to struggle, to experience pain/difficulties
    Synonym: страдам (stradam)
  2. (ditransitive) to endure, to bear (difficulties)
    Synonyms: издържам (izdǎržam), дръвя (drǎvja)
  3. (transitive) to tolerate (irritations)

Inflection

Derived terms

  • търпение (tǎrpenie, endurance, patience)
  • търпелив (tǎrpeliv, patient)
    • търпеливост (tǎrpelivost, patience)
  • търпим (tǎrpim, bearable)
    • търпимост (tǎrpimost, tolerance)
  • тръпна (trǎpna, to shiver)
  • треперя (treperja, to tremble, to shake)

References

  • търпя in Речник на българския език
  • трьпѣти in Български исторически речник, published by Sofia University "St. Clement Ohridsky"
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.