سمح

See also: سمج and س م ح

Arabic

Etymology 1

From the root س م ح (s-m-ḥ).

Verb

سَمَحَ (samaḥa) I, non-past يَسْمَحُ‎ (yasmaḥu)

  1. to allow, to permit (لِ (li) someone) (بِ (bi) something / أَن (ʔan) to do something)
Conjugation

Verb

سَمُحَ (samuḥa) I, non-past يَسْمُحُ‎ (yasmuḥu)

  1. to be magnanimous, to be generous
Conjugation
Descendants
  • Swahili: -samehe (to forgive)

Verb

سَمَّحَ (sammaḥa) II, non-past يُسَمِّحُ‎ (yusammiḥu)

  1. act kindly
  2. walk with a light and noiseless step
  3. straighten
Conjugation

Pronunciation

  • (file)

Noun

سَمْح (samḥ) m

  1. verbal noun of سَمُحَ (samuḥa) (form I)
  2. magnanimity
Declension

Adjective

سَمْح (samḥ) (common plural سِمَاح (simāḥ), elative أَسْمَح (ʔasmaḥ))

  1. magnanimous, generous
Declension

References

South Levantine Arabic

Root
س م ح

Etymology

From Arabic سَمَحَ (samaḥa).

Pronunciation

  • IPA(key): /sa.maħ/, [ˈsa.maħ]
  • (file)

Verb

سمح (samaḥ) (form I, present بسمح (bismaḥ), passive participle مسموح (masmūḥ))

  1. to allow, to permit
    Antonyms: منع (manaʕ), حرّم (ḥarram)

Conjugation

    Conjugation of سمح (samaḥ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m سمحت (samaḥt) سمحت (samaḥt) سمح (samaḥ) سمحنا (samaḥna) سمحتو (samaḥtu) سمحو (samaḥu)
f سمحتي (samaḥti) سمحت (samḥat)
present m بسمح (basmaḥ) بتسمح (btismaḥ) بسمح (bismaḥ) منسمح (mnismaḥ) بتسمحو (btismaḥu) بسمحو (bismaḥu)
f بتسمحي (btismaḥi) بتسمح (btismaḥ)
subjunctive m أسمح (ʔasmaḥ) تسمح (tismaḥ) يسمح (yismaḥ) نسمح (nismaḥ) تسمحو (tismaḥu) يسمحو (yismaḥu)
f تسمحي (tismaḥi) تسمح (tismaḥ)
imperative m اسمح (ismaḥ) اسمحو (ismaḥu)
f اسمحي (ismaḥi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.