سوختن
Persian
Etymology
From Middle Persian swhtn' (sōxtan); ultimately from Proto-Indo-European *ḱewk- (“white”). Cognates with Gilaki سوتن (sutən), Talysh سوته (sute), Baluchi سوچگ (sóčag), Mazanderani بسوتن (basuten), Central Kurdish سوتان (sutan) and Pashto سوختېدل.
Also related to سرخ (sorx, “red”), and سوگ (sug, “sadness, mourning”).
Pronunciation
- (Classical Persian): IPA(key): /soːxtan/
- (Dari): IPA(key): /soːxtan/
- (Iranian Persian): IPA(key): /suːxtæn/
- (Tajik): IPA(key): /sɵːxtan/
Verb
سوختن • (sôxtan) (present stem سوز (sôz)) (intransitive)
- to burn, to be burnt
- دستم سوخته. ― dast-am suxte. ― My hand got burned. / I burned my hand.
- Bīdel Dehlavī, Qazaliyat
- یاد وصلی کردم آغوش من دیوانه سوخت
لالهسان از گرمی این می دل پیمانه سوخت
ناله ها رفت از دل و احرام آزادی نبست
پرتو خود را در اول شمع این کاشانه سوخت- yâd-e vasl-i kardam âğuš-e man-e divâne suxt, lâle-sân az garmi-ye in del peymâne suxt, nâle ha raft az del o ahrâm âzâdi nabast, parto-ve xod râ dar owl-e šam'-e in kâšâne suxt.
- (figurative, idiomatic) to suffer
- دوستم به خاطر مرگ پدرش سوخت. ― dust-am be xâter-e marg-e pedar-eš suxt. ― My friend suffered because of the death of his father.
- (figurative, idiomatic) to be lost; be ruined (of plans, opportunities, success)
- اگر از فرصتها استفاده نکنید، میسوزند. ― agar az forsat-hâ estefâde na-konid, mi-suzand. ― If you don't use the opportunities, they will be lost.
- Synonym: از دست رفتن (az dast raftan)
Conjugation
infinitive | سوختن (sôxtán) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stem | present | سوز (sôz) | ||||||
past | سوخت (sôxt) | |||||||
participle | present | سوزنده (sôzandé) | ||||||
past | سوخته (sôxté) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
indicative | aorist | سوزم (sôzam) |
سوزی (sôzi) |
سوزد (sôzad) |
سوزیم (sôzim) |
سوزید (sôzid) |
سوزند (sôzand) | |
present (imperfect) | میسوزم (mí-sôzam) |
میسوزی (mí-sôzi) |
میسوزد (mí-sôzad) |
میسوزیم (mí-sôzim) |
میسوزید (mí-sôzid) |
میسوزند (mí-sôzand) | ||
present progressive | دارم میسوزم (dấram mí-sôzam) |
داری میسوزی (dấri mí-sôzi) |
دارد میسوزد (dấrad mí-sôzad) |
داریم میسوزیم (dấrim mí-sôzim) |
دارید میسوزید (dấrid mí-sôzid) |
دارند میسوزند (dấrand mí-sôzand) | ||
present perfect | سوختهام (sôxté-am) |
سوختهای (sôxté-i) |
سوخته است (sôxté ast) |
سوختهایم (sôxté-im) |
سوختهاید (sôxté-id) |
سوختهاند (sôxté-and) | ||
past | سوختم (sôxtam) |
سوختی (sôxti) |
سوخت (sôxt) |
سوختیم (sôxtim) |
سوختید (sôxtid) |
سوختند (sôxtand) | ||
past (imperfect) | میسوختم (mí-sôxtam) |
میسوختی (mí-sôxti) |
میسوخت (mí-sôxt) |
میسوختیم (mí-sôxtim) |
میسوختید (mí-sôxtid) |
میسوختند (mí-sôxtand) | ||
past progressive | داشتم میسوختم (dấštam mí-sôxtam) |
داشتی میسوختی (dấšti mí-sôxti) |
داشت میسوخت (dâšt mí-sôxt) |
داشتیم میسوختیم (dấštim mí-sôxtim) |
داشتید میسوختید (dấštid mí-sôxtid) |
داشتند میسوختند (dấštand mí-sôxtand) | ||
pluperfect | سوخته بودم (sôxté búdam) |
سوخته بودی (sôxté búdi) |
سوخته بود (sôxté bud) |
سوخته بودیم (sôxté búdim) |
سوخته بودید (sôxté búdid) |
سوخته بودند (sôxté búdand) | ||
future | خواهم سوخت (xâhám sôxt) |
خواهی سوخت (xâhí sôxt) |
خواهد سوخت (xâhád sôxt) |
خواهیم سوخت (xâhím sôxt) |
خواهید سوخت (xâhíd sôxt) |
خواهند سوخت (xâhánd sôxt) | ||
subjunctive | present | بسوزم (bésôzam) |
بسوزی (bésôzi) |
بسوزد (bésôzad) |
بسوزیم (bésôzim) |
بسوزید (bésôzid) |
بسوزند (bésôzand) | |
past | سوخته باشم (sôxté bấšam) |
سوخته باشی (sôxté bấši) |
سوخته باشد (sôxté bấšad) |
سوخته باشیم (sôxté bấšim) |
سوخته باشید (sôxté bấšid) |
سوخته باشند (sôxté bấšand) | ||
imperative | بسوز (bésôz) |
بسوزید (bésôzid) |
infinitive | سوختن (sôxtán) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
stem | present | سوز (sôz) | ||||||
past | سوخت (sôxt) | |||||||
participle | present | سوزنده (sôzandé) | ||||||
past | سوخته (sôxté) | |||||||
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
indicative | aorist | سوزم (sôzam) |
سوزی (sôzi) |
سوزه (sôze) |
سوزیم (sôzim) |
سوزین (sôzin) |
سوزن (sôzan) | |
present (imperfect) | میسوزم (mí-sôzam) |
میسوزی (mí-sôzi) |
میسوزه (mí-sôze) |
میسوزیم (mí-sôzim) |
میسوزین (mí-sôzin) |
میسوزن (mí-sôzan) | ||
present progressive | دارم میسوزم (dấram mí-sôzam) |
داری میسوزی (dấri mí-sôzi) |
داره میسوزه (dấre mí-sôze) |
داریم میسوزیم (dấrim mí-sôzim) |
دارین میسوزین (dấrin mí-sôzin) |
دارن میسوزن (dấran mí-sôzan) | ||
present perfect | سوختهام (sôxtám) |
سوختهای (sôxtí) |
سوخته (sôxté) |
سوختهایم (sôxtím) |
سوختهاین (sôxtín) |
سوختهان (sôxtán) | ||
past | سوختم (sôxtam) |
سوختی (sôxti) |
سوخت (sôxt) |
سوختیم (sôxtim) |
سوختین (sôxtin) |
سوختن (sôxtan) | ||
past (imperfect) | میسوختم (mí-sôxtam) |
میسوختی (mí-sôxti) |
میسوخت (mí-sôxt) |
میسوختیم (mí-sôxtim) |
میسوختین (mí-sôxtin) |
میسوختن (mí-sôxtan) | ||
past progressive | داشتم میسوختم (dấštam mí-sôxtam) |
داشتی میسوختی (dấšti mí-sôxti) |
داشت میسوخت (dấšt mí-sôxt) |
داشتیم میسوختیم (dấštim mí-sôxtim) |
داشتین میسوختین (dấštin mí-sôxtin) |
داشتن میسوختن (dấštan mí-sôxtan) | ||
pluperfect | سوخته بودم (sôxté búdam) |
سوخته بودی (sôxté búdi) |
سوخته بود (sôxté bud) |
سوخته بودیم (sôxté búdim) |
سوخته بودین (sôxté búdin) |
سوخته بودن (sôxté búdan) | ||
subjunctive | present | بسوزم (bésôzam) |
بسوزی (bésôzi) |
بسوزه (bésôze) |
بسوزیم (bésôzim) |
بسوزین (bésôzin) |
بسوزن (bésôzan) | |
past | سوخته باشم (sôxté bấšam) |
سوخته باشی (sôxté bấši) |
سوخته باشه (sôxté bấše) |
سوخته باشیم (sôxté bấšim) |
سوخته باشین (sôxté bấšin) |
سوخته باشن (sôxté bấšan) | ||
imperative | بسوز (bésôz) |
بسوزین (bésôzin) |
Derived terms
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–), “سوختن”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- MacKenzie, D. N. (1971), “swhtn'”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 75
- https://ganjoor.net/bidel/ghazalbi/sh404/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.