مصر
Arabic
Etymology 1
From a common Semitic source; compare Hebrew מִצְרַיִם (miṣráyim), Ugaritic 𐎎𐎕𐎗𐎎 (mṣrm), and Akkadian 𒈪𒄑𒊑𒄿 (miṣru) or 𒈬𒀫 (muṣru). The ending in Hebrew and Ugaritic is the standard dual form, perhaps related to the ancient conceptualization of Egypt as two realms: Upper Egypt and Lower Egypt. The sense of Cairo stemming from the earlier settlement مِصْرُ الفُسْطَاط (miṣru l-fusṭāṭ, “the Civil Center of Assembly”, literally “of the large camel-hair tents, assembly halls”) that was incorporated. Conflated with the root م ص ر (m-ṣ-r) in some senses (see below).
Pronunciation
- IPA(key): /misˤr/
Audio (file)
Proper noun
مِصْر • (miṣr) f
- Egypt (a country in North Africa and Western Asia)
- (dialectal, Egypt) Cairo (a city in Egypt)
Declension
Singular | basic singular diptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | مِصْر miṣr |
— |
Nominative | — | مِصْرُ miṣru |
— |
Accusative | — | مِصْرَ miṣra |
— |
Genitive | — | مِصْرَ miṣra |
— |
Derived terms
- مِصْرِيّ (miṣriyy, “Egyptian”)
- مِصْرِيَّة (miṣriyya, “Egyptian woman”)
- مَصَّرَ (maṣṣara, “to Egyptianize”)
- تَمَصَّرَ (tamaṣṣara, “to become Egyptian”)
- مِصْرِيَّة (miṣriyya, “Egyptianism”)
Etymology 2
From the root م ص ر (m-ṣ-r), whose significations may have been partially influenced by the name of the North African region.
Noun
مِصْر • (miṣr) m (plural أَمْصَار (ʔamṣār))
- border, boundary, limit, march, neighboring territory
- separate area, district, province, city-state
- big city, metropolis, capital
- garrison town, a military fort, an incorporated area; a colony often to establish regional control, a civilizing or cultural settlement,
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مِصْر miṣr |
الْمِصْر al-miṣr |
مِصْر miṣr |
Nominative | مِصْرٌ miṣrun |
الْمِصْرُ al-miṣru |
مِصْرُ miṣru |
Accusative | مِصْرًا miṣran |
الْمِصْرَ al-miṣra |
مِصْرَ miṣra |
Genitive | مِصْرٍ miṣrin |
الْمِصْرِ al-miṣri |
مِصْرِ miṣri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مِصْرَيْن miṣrayn |
الْمِصْرَيْن al-miṣrayn |
مِصْرَيْ miṣray |
Nominative | مِصْرَانِ miṣrāni |
الْمِصْرَانِ al-miṣrāni |
مِصْرَا miṣrā |
Accusative | مِصْرَيْنِ miṣrayni |
الْمِصْرَيْنِ al-miṣrayni |
مِصْرَيْ miṣray |
Genitive | مِصْرَيْنِ miṣrayni |
الْمِصْرَيْنِ al-miṣrayni |
مِصْرَيْ miṣray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَمْصَار ʔamṣār |
الْأَمْصَار al-ʔamṣār |
أَمْصَار ʔamṣār |
Nominative | أَمْصَارٌ ʔamṣārun |
الْأَمْصَارُ al-ʔamṣāru |
أَمْصَارُ ʔamṣāru |
Accusative | أَمْصَارًا ʔamṣāran |
الْأَمْصَارَ al-ʔamṣāra |
أَمْصَارَ ʔamṣāra |
Genitive | أَمْصَارٍ ʔamṣārin |
الْأَمْصَارِ al-ʔamṣāri |
أَمْصَارِ ʔamṣāri |
Derived terms
Etymology 3
From the root م ص ر (m-ṣ-r), with senses relating to Egypt deriving directly from مِصْر (miṣr, “Egypt”).
Verb
مَصَّرَ • (maṣṣara) II, non-past يُمَصِّرُ (yumaṣṣiru)
- (transitive) to build or found (a city), to settle or people (a region), to colonize; to civilize
- Synonyms: اِسْتَعْمَرَ (istaʕmara), اِسْتَوْطَنَ (istawṭana)
- (transitive) to make Egyptian, to Egyptianize
Conjugation
verbal noun الْمَصْدَر |
tamṣīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُمَصِّر mumaṣṣir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُمَصَّر mumaṣṣar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | maṣṣartu |
maṣṣarta |
مَصَّرَ maṣṣara |
مَصَّرْتُمَا maṣṣartumā |
مَصَّرَا maṣṣarā |
maṣṣarnā |
maṣṣartum |
maṣṣarū | |||
f | maṣṣarti |
maṣṣarat |
مَصَّرَتَا maṣṣaratā |
maṣṣartunna |
maṣṣarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔumaṣṣiru |
tumaṣṣiru |
yumaṣṣiru |
تُمَصِّرَانِ tumaṣṣirāni |
يُمَصِّرَانِ yumaṣṣirāni |
numaṣṣiru |
tumaṣṣirūna |
yumaṣṣirūna | |||
f | tumaṣṣirīna |
tumaṣṣiru |
تُمَصِّرَانِ tumaṣṣirāni |
tumaṣṣirna |
yumaṣṣirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔumaṣṣira |
tumaṣṣira |
yumaṣṣira |
تُمَصِّرَا tumaṣṣirā |
يُمَصِّرَا yumaṣṣirā |
numaṣṣira |
tumaṣṣirū |
yumaṣṣirū | |||
f | tumaṣṣirī |
tumaṣṣira |
تُمَصِّرَا tumaṣṣirā |
tumaṣṣirna |
yumaṣṣirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔumaṣṣir |
tumaṣṣir |
yumaṣṣir |
تُمَصِّرَا tumaṣṣirā |
يُمَصِّرَا yumaṣṣirā |
numaṣṣir |
tumaṣṣirū |
yumaṣṣirū | |||
f | tumaṣṣirī |
tumaṣṣir |
تُمَصِّرَا tumaṣṣirā |
tumaṣṣirna |
yumaṣṣirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | مَصِّرْ maṣṣir |
مَصِّرَا maṣṣirā |
maṣṣirū |
||||||||
f | maṣṣirī |
maṣṣirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | muṣṣirtu |
muṣṣirta |
مُصِّرَ muṣṣira |
مُصِّرْتُمَا muṣṣirtumā |
مُصِّرَا muṣṣirā |
muṣṣirnā |
muṣṣirtum |
muṣṣirū | |||
f | muṣṣirti |
muṣṣirat |
مُصِّرَتَا muṣṣiratā |
muṣṣirtunna |
muṣṣirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʔumaṣṣaru |
tumaṣṣaru |
yumaṣṣaru |
تُمَصَّرَانِ tumaṣṣarāni |
يُمَصَّرَانِ yumaṣṣarāni |
numaṣṣaru |
tumaṣṣarūna |
yumaṣṣarūna | |||
f | tumaṣṣarīna |
tumaṣṣaru |
تُمَصَّرَانِ tumaṣṣarāni |
tumaṣṣarna |
yumaṣṣarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʔumaṣṣara |
tumaṣṣara |
yumaṣṣara |
تُمَصَّرَا tumaṣṣarā |
يُمَصَّرَا yumaṣṣarā |
numaṣṣara |
tumaṣṣarū |
yumaṣṣarū | |||
f | tumaṣṣarī |
tumaṣṣara |
تُمَصَّرَا tumaṣṣarā |
tumaṣṣarna |
yumaṣṣarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʔumaṣṣar |
tumaṣṣar |
yumaṣṣar |
تُمَصَّرَا tumaṣṣarā |
يُمَصَّرَا yumaṣṣarā |
numaṣṣar |
tumaṣṣarū |
yumaṣṣarū | |||
f | tumaṣṣarī |
tumaṣṣar |
تُمَصَّرَا tumaṣṣarā |
tumaṣṣarna |
yumaṣṣarna |
Derived terms
- تَمْصِير (tamṣīr, “settlement, civilization, colonization; Egyptianization”)
Etymology 4
Derived from the active participle of أَصَرّ (ʔaṣarr, “to persist in”), from the root ص ر ر (ṣ-r-r).
Adjective
مُصِرّ • (muṣirr) (feminine مُصِرَّة (muṣirra), masculine plural مُصِرُّونَ (muṣirrūna), feminine plural مُصِرَّات (muṣirrāt))
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرّ muṣirr |
الْمُصِرّ al-muṣirr |
مُصِرَّة muṣirra |
الْمُصِرَّة al-muṣirra |
Nominative | مُصِرٌّ muṣirrun |
الْمُصِرُّ al-muṣirru |
مُصِرَّةٌ muṣirratun |
الْمُصِرَّةُ al-muṣirratu |
Accusative | مُصِرًّا muṣirran |
الْمُصِرَّ al-muṣirra |
مُصِرَّةً muṣirratan |
الْمُصِرَّةَ al-muṣirrata |
Genitive | مُصِرٍّ muṣirrin |
الْمُصِرِّ al-muṣirri |
مُصِرَّةٍ muṣirratin |
الْمُصِرَّةِ al-muṣirrati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرَّيْن muṣirrayn |
الْمُصِرَّيْن al-muṣirrayn |
مُصِرَّتَيْن muṣirratayn |
الْمُصِرَّتَيْن al-muṣirratayn |
Nominative | مُصِرَّانِ muṣirrāni |
الْمُصِرَّانِ al-muṣirrāni |
مُصِرَّتَانِ muṣirratāni |
الْمُصِرَّتَانِ al-muṣirratāni |
Accusative | مُصِرَّيْنِ muṣirrayni |
الْمُصِرَّيْنِ al-muṣirrayni |
مُصِرَّتَيْنِ muṣirratayni |
الْمُصِرَّتَيْنِ al-muṣirratayni |
Genitive | مُصِرَّيْنِ muṣirrayni |
الْمُصِرَّيْنِ al-muṣirrayni |
مُصِرَّتَيْنِ muṣirratayni |
الْمُصِرَّتَيْنِ al-muṣirratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرِّين muṣirrīn |
الْمُصِرِّين al-muṣirrīn |
مُصِرَّات muṣirrāt |
الْمُصِرَّات al-muṣirrāt |
Nominative | مُصِرُّونَ muṣirrūna |
الْمُصِرُّونَ al-muṣirrūna |
مُصِرَّاتٌ muṣirrātun |
الْمُصِرَّاتُ al-muṣirrātu |
Accusative | مُصِرِّينَ muṣirrīna |
الْمُصِرِّينَ al-muṣirrīna |
مُصِرَّاتٍ muṣirrātin |
الْمُصِرَّاتِ al-muṣirrāti |
Genitive | مُصِرِّينَ muṣirrīna |
الْمُصِرِّينَ al-muṣirrīna |
مُصِرَّاتٍ muṣirrātin |
الْمُصِرَّاتِ al-muṣirrāti |
References
- Wehr, Hans (1979), “مصر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Egyptian Arabic
Pronunciation
- IPA(key): /masˤr/
Hijazi Arabic


Pronunciation
- IPA(key): /masˤur/, [masˤʊr]
Ottoman Turkish
Derived terms
- مصرلو (Mısırlı)
Descendants
References
- Redhouse, James W. (1890), “مصر”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1877
Pashto
Pronunciation
- (rare) IPA(key): /mɪsɾ/
- IPA(key): /mis.ar/
Persian
Pronunciation
- Vocalised Persian: مِصْر
- (Classical Persian) IPA(key): /misɾ/
- (Dari Persian) IPA(key): /mɪsɾ/
- (Iranian Persian) IPA(key): /mesɾ/
- (Tajik) IPA(key): /misɾ/
Proper noun
Dari | مصر |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | Миср (Misr) |
مصر • (mesr)
- Egypt (a country in North Africa and Western Asia)
Punjabi
Pronunciation
- (Standard Punjabi) IPA(key): /mɪsəɾə̆/
Proper noun
مِصَر • (miṣar) f (Gurmukhi spelling ਮਿਸਰ)
- Egypt (a country in North Africa and Middle East)
South Levantine Arabic
Root |
---|
م ص ر |
Pronunciation
- IPA(key): /masˤr/, [ˈmɑ.sˤ(ɪ)rˤ]
Audio (Ramallah) (file)
Urdu
Picture dictionary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /mɪsɾ/, /mɪ.səɾ/
- (Deccani) IPA(key): /mɪsɾ/, /mɪ.səɾ/
Audio (PK) (file) - Rhymes: -ɪsɾ, -əɾ
Proper noun
مِصْر • (misr) f (Hindi spelling मिस्र)
- Egypt (a country in North Africa and Middle East)
- مصر جانے کو جی مچلتا ہے۔
- misr jāne ko jī macaltā hai.
- My heart yearns to go to Egypt.
See also
- (Middle East) مشرق وسطی (maśriq-e vust̤á); سعودی عرب (saʻūdī ʻarab), مصر (miṣr) عراق (ʻirāq), ایران (īrān), اردن (urdan), شام (śām), ترکی (turkī), قبرص (qabraṣ) فلسطین (filisṭīn) اسرائیل (isrā'īl) لبنان (libnān) یمن (yaman) عمان (ʻumān) متحدہ عرب امارات (mutaḥidda ʻarab imārāt) قطر (qaṭar) بحرین (baḥrīn) کویت (kuvet) (Category: ur:Middle East)