ܙܒܢ

Assyrian Neo-Aramaic

Root
ܙ ܒ ܢ (z b n)
2 terms

Etymology

From Aramaic זָבֵן (zāḇen).

Pronunciation 1

  • (standard) IPA(key): [zɑːvenː]
  • (Urmian) IPA(key): [zɑːvɪnː]

Verb

ܙܵܒ݂ܹܢ (zāḇēn) (present participle ܙܒ݂ܵܢܵܐ (zḇānā), past participle ܙܒ݂ܝܼܢܵܐ (zḇīnā))

  1. to buy, purchase
    ܚܙܹܐ ܠܝܼ ܡܵܐ ܙܒ݂ܝܼܢܹܗ ܡ̣ܢ ܫܘܼܩܵܐ.
    ḥzē lī mā zḇīnēh min šuqā.
    I saw what he bought from the market.
    ܟܹܐ ܨܵܪܦܹܢ ܪܵܒܵܐ ܕܠܵܐ ܙܒ݂ܵܢܵܐ ܪܵܒܵܐ ܡܸܢܕܝܼܵܢܹ̈ܐ.
    kē ṣārpēn rābā d-lā zḇānā rābā mindīyānē.
    I spent a lot without buying a lot of things.
    • John 4:8:
      ܣܵܒܵܒ ܬܲܠܡܝܼܕܘܼ̈ܗܝ ܐ݇ܙܝܼܠܹܐ ܝܗ݇ܘܵܘ ܠܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܠܸܙܒ݂ܵܢܵܐ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ.
      sābāb talmiduh zīlē ìwā l-mdītā lizḇānā mēḵultā.
      Because his disciples had gone away to buy food.
Conjugation

Pronunciation 2

  • (standard) IPA(key): [zab.bɪn.]

Verb

ܙܲܒܸܢ (zabbin) (present participle ܙܲܒܘܼܢܹܐ (zabunē), past participle ܙܘܼܒܢܵܐ (zubnā))

  1. to sell, vend
    ܟܹܐ ܚܵܫܒ݂ܹܢ ܕܙܲܒܢܝܼ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ ܓܵܘ ܕܐܵܗܵܐ ܕܸܟܵܢܵܐ.
    kē ḥāšḇēn dzabnī mēḵultā gāw d-āhā dikkānā.
    I think that they sell food in this shop.
    • Matthew 19:21:
    • ܐ݇ܡܝܼܪܹܗ ܐܸܠܹܗ ܝܼܫܘܿܥ: «ܐܸܢ ܒܵܥܹܝܬ ܕܗܵܘܹܝܬ ܟܡܝܼܠܵܐ، ܙܹܠ݇ ܙܲܒܸܢ ܡܸܢܕܝܼܘܼܟ݂ ܘܗܲܒ݂݇ܠ ܠܹܗ ܠܡܸܣܟܹܢܹ̈ܐ، ܘܒܸܬ ܗܵܘܹܐ ܠܘܼܟ݂ ܣܝܼܡܬܵܐ ܒܫܡܲܝܵܐ؛ ܘܬܵ‌ܐ ܒܵܬܪܝܼ».
      mīrēh illēh īšoʿ: “in bāʿēt dhāwēt kmīlā, zē zabbin mindīyuḵ w-hal lēh lmiskēnē, w-bit hāwē luḵ simtā bšmayyā; w-tā‌ā bātrī”.
      Jesus said to him: “If you want to be perfect, go sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come follow Me.”
Conjugation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.