देव

Awadhi

Etymology

Borrowed from Sanskrit देव (devá), from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (god, the celestial one).

Noun

देव (dev) (plural देवन)

  1. deity, god, deva
    • Tulsidas, संकटमोचन हनुमानाष्टक :
      देवन आनि करी बिनती
      devan āni karī bintī

Hindi

Etymology 1

Borrowed from Sanskrit देव (deva), from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (god, the celestial one).

Pronunciation

  • (Delhi Hindi) IPA(key): /d̪eːʋ/

Noun

देव (dev) m (Urdu spelling دیو)

  1. (Hinduism, Buddhism, Jainism) deity, god, deva
    Synonyms: देवता (devtā), भगवान (bhagvān)
Usage notes

The use of देव (dev) is generally restricted to compound words and proper names (रामदेव (rāmdev), हरदेव (hardev), etc.)

Declension
Derived terms
  • देवकन्या (devkanyā, nymph, celestial maiden)
  • देवकार्य (devkārya, religious rite for propitiating a deity)
  • देवकुल (devkul, pantheon)
  • देवगृह (devgŕh, temple, abode of a deity)
  • देवता (devtā)
  • देवत्रिय (devatriy, the Holy Trinity of Vishnu, Brahma, and Shiva)
  • देवदूत (devdūt, angel, divine messenger)

Proper noun

देव (dev) m (Urdu spelling دیو)

  1. a male given name, Dev, from Sanskrit
Declension

Etymology 2

Borrowed from Classical Persian دیو (dēw).

Noun

देव (dev) m (Urdu spelling دیو)

  1. demon
  2. jinn, genie
  3. giant
Declension

References

Marathi

Etymology

Borrowed from Sanskrit देव (deva), from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (god, the celestial one).

Pronunciation

  • IPA(key): /d̪eʋ/

Noun

देव (dev) m

  1. (Hinduism, Buddhism, Jainism) deity, god, deva

Declension

Declension of देव (dev)
direct
singular
देव
dev
direct
plural
देव
dev
singular plural
nominative देव
dev
देव
dev
oblique देवा-
devā-
देवां-
devāN-
dative देवाला
devālā
देवांना
devāNnā
ergative देवाने
devāne
देवांनी
devāNni
instrumental देवाशी
devāśi
देवांशी
devāNśi
locative देवात
devāt
देवांत
devāNt
vocative देवा
devā
देवांनो
devāNno
Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions.
There is no space between the stem and the postposition.
Dative Note: -स (-sa) is archaic. -ते (-te) is limited to literary usage.
Locative Note: -त (-ta) is a postposition.
Genitive declension of देव
masculine object feminine object neuter object oblique
singular plural singular plural singular* plural
singular subject देवाचा
devāċā
देवाचे
devāce
देवाची
devāci
देवाच्या
devāca
देवाचे, देवाचं
devāce, devāċa
देवाची
devāci
देवाच्या
devāca
plural subject देवांचा
devāNċā
देवांचे
devāNce
देवांची
devāNci
देवांच्या
devāNca
देवांचे, देवांचं
devāNce, devāNċa
देवांची
devāNci
देवांच्या
devāNca
* Note: Word-final (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as (a).
Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition.

Proper noun

देव (dev) m

  1. a male given name, Dev, from Sanskrit

References

  • Berntsen, Maxine, “देव”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies, 1982-1983.
  • Molesworth, James Thomas (1857), देव”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
  • Shridhar Ganesh Vaze (1911), देव”, in The Aryabhusan School Dictionary, Poona: Arya-Bhushan Press

Old Gujarati

Etymology

Borrowed from Sanskrit देव (devá); from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (god, the celestial one).

Noun

देव (deva) m

  1. god

Pali

Alternative forms

Etymology

From Proto-Indo-Aryan *daywás, from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (god, the celestial one). Cognate with Avestan 𐬛𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀 (daēuua), Classical Persian دیو (dēv), Latin deus, divus.

Noun

देव m

  1. Devanagari script form of deva

Declension

Rajasthani

Etymology

Learned borrowing from Sanskrit देव (deva).

Noun

देव (dev) ?

  1. deity
  2. god

Sanskrit

Alternative scripts

Etymology

From Proto-Indo-Aryan *daywás, from Proto-Indo-Iranian *daywás, from Proto-Indo-European *deywós (god, the celestial one). Cognate with Avestan 𐬛𐬀𐬉𐬎𐬎𐬀 (daēuua), Classical Persian دیو (dēv), Latin deus, divus.

Pronunciation

Adjective

देव (devá) (Vedic daivá)

  1. heavenly, divine, also said of terrestrial things of high excellence (Rigvedic)

Noun

देव (devá) m (Vedic daivá)

  1. deity, god, the gods as the heavenly or shining ones, often reckoned as numbering 33, either 11 for each of the 3 worlds, or or 8 vasus, 11 rudras, and 12 ādityas, to which the 2 aśvins must be added. (Rigvedic, also accented déva according to Panini 3.3.120)
    Yāska, Nirukta 7.15:[1], [2]
    devo dānādvā dīpanādvā dyotanādvā dyusthāno bhavatīti vā yo devaḥ sā devatā
    • 1967 translation by Sarup, Lakshman
      Deva (god) is (so called) from making gifts (√dā) or from being brilliant (√dip), from being radiant (√dyut), or because his sphere is heaven. He who is called god (deva) is also called deity (devatā).
  2. rarely also of evil demons (Atharvaveda, Taittiriya Samhita)
  3. name of Indra as the god of the sky and giver of rain (Epics)
  4. the image of a god, an idol (Vishnu-Smriti)
  5. a god on earth or among men, either Brahman, priest or king, prince, as a title of honour, especially in the vocative "your majesty" or " your honour" (Rigvedic)
  6. name of the number 33 (Gaṇitādhyāya)
  7. as a given name, Diminutive of देवदत्त (devadatta) (Panini 5.3.83)

Declension

Masculine a-stem declension of देव (devá)
Singular Dual Plural
Nominative देवः
deváḥ
देवौ
devaú
देवाः / देवासः¹
devā́ḥ / devā́saḥ¹
Vocative देव
déva
देवौ
dévau
देवाः / देवासः¹
dévāḥ / dévāsaḥ¹
Accusative देवम्
devám
देवौ
devaú
देवान्
devā́n
Instrumental देवेन
devéna
देवाभ्याम्
devā́bhyām
देवैः / देवेभिः¹
devaíḥ / devébhiḥ¹
Dative देवाय
devā́ya
देवाभ्याम्
devā́bhyām
देवेभ्यः
devébhyaḥ
Ablative देवात्
devā́t
देवाभ्याम्
devā́bhyām
देवेभ्यः
devébhyaḥ
Genitive देवस्य
devásya
देवयोः
deváyoḥ
देवानाम्
devā́nām
Locative देवे
devé
देवयोः
deváyoḥ
देवेषु
devéṣu
Notes
  • ¹Vedic

Derived terms

Descendants

  • Pali: deva (see there for further descendants)
Borrowings

References

  1. Sarup, Lakshman. The Nighantu and the Nirukta, the oldest Indian treatise on etymology, philology and sementics [sic]. Delhi Motilal Banarsidass (1967).
  2. Corno, Stefano, „Denn die Götter lieben das Verborgene“ parókṣa-Etymologien als Zeichen einer gespaltenen Realität. with further references, in: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 32 (2022), 1-15, (ed.) Haßler, G., Rüter, A. Münster: Nodus Publikationen. →ISSN.

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.