भाषांतर
Hindi
Declension
Declension of भाषांतर (masc cons-stem)
singular | plural | |
---|---|---|
direct | भाषांतर bhāṣāntar |
भाषांतर bhāṣāntar |
oblique | भाषांतर bhāṣāntar |
भाषांतरों bhāṣāntarõ |
vocative | भाषांतर bhāṣāntar |
भाषांतरो bhāṣāntaro |
Marathi
Pronunciation
- IPA(key): /bʱa.ʂan.t̪əɾ/
Declension
Declension of भाषांतर (bhāṣāntar) | |||
---|---|---|---|
direct singular |
भाषांतर bhāṣāntar | ||
direct plural |
भाषांतरे, भाषांतरं bhāśāntare, bhāśāntara | ||
singular | plural | ||
nominative | भाषांतर bhāṣāntar |
भाषांतरे, भाषांतरं bhāśāntare, bhāśāntara | |
oblique | भाषांतरा- bhāśāntarā- |
भाषांतरां- bhāśāntarāN- | |
dative | भाषांतराला bhāśāntarālā |
भाषांतरांना bhāśāntarāNnā | |
ergative | भाषांतराने bhāśāntarāne |
भाषांतरांनी bhāśāntarāNni | |
instrumental | भाषांतराशी bhāśāntarāśi |
भाषांतरांशी bhāśāntarāNśi | |
locative | भाषांतरात bhāśāntarāt |
भाषांतरांत bhāśāntarāNt | |
vocative | भाषांतरा bhāśāntarā |
भाषांतरांनो bhāśāntarāNno | |
Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions. There is no space between the stem and the postposition. Dative Note: -स (-sa) is archaic. -ते (-te) is limited to literary usage. Locative Note: -त (-ta) is a postposition. |
Genitive declension of भाषांतर | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine object | feminine object | neuter object | oblique | |||||
singular | plural | singular | plural | singular* | plural | |||
singular subject | भाषांतराचा bhāśāntarāċā |
भाषांतराचे bhāśāntarāce |
भाषांतराची bhāśāntarāci |
भाषांतराच्या bhāśāntarāca |
भाषांतराचे, भाषांतराचं bhāśāntarāce, bhāśāntarāċa |
भाषांतराची bhāśāntarāci |
भाषांतराच्या bhāśāntarāca | |
plural subject | भाषांतरांचा bhāśāntarāNċā |
भाषांतरांचे bhāśāntarāNce |
भाषांतरांची bhāśāntarāNci |
भाषांतरांच्या bhāśāntarāNca |
भाषांतरांचे, भाषांतरांचं bhāśāntarāNce, bhāśāntarāNċa |
भाषांतरांची bhāśāntarāNci |
भाषांतरांच्या bhāśāntarāNca | |
* Note: Word-final ए (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as अ (a). Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition. |
Derived terms
- भाषांतर करणे (bhāṣāntar karṇe, “to translate”)
- भाषांतरकार (bhāṣāntarkār, “translator”)
See also
- दुभाषा (dubhāṣā, “interpretation”)
References
- Berntsen, Maxine, “भाषांतर”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies, 1982-1983.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.