See also: , स़, से, सु-, and स-

U+0938, स
DEVANAGARI LETTER SA

[U+0937]
Devanagari
[U+0939]

Translingual

Pronunciation

  • IPA(key): /sə/ (may vary by language)

Letter

(sa)

  1. The third sibilant of the Devanagari script. Linguistically it is considered an alveolar sibilant.

See also

Ligatures:

Dhivehi

Pronunciation

  • IPA(key): [s̺ə]

Letter

(sa)

  1. The seventeenth consonant in Dhivehi, written in Devanagari

Hindi

Pronunciation

  • (Delhi Hindi) IPA(key): /sə/, [s̪ə]

Letter

(sa)

  1. the thirty-second consonant in Hindi
  2. (music) the first note of the Hindi musical scale

See also

Konkani

Alternative forms

Etymology

From Sanskrit षष् (ṣáṣ), from Proto-Indo-European *swéḱs (six). Cognate with Hindi छह (chah), Marathi सहा (sahā).

Numeral

(sa/so) (Latin script sov, Kannada script )

  1. six

Marathi

Pronunciation

  • IPA(key): /sə/
  • (file)

Letter

(sa)

  1. The thirty-first consonant in Marathi.

Nepali

Pronunciation

  • IPA(key): [sʌ]
  • Phonetic Devanagari:

Letter

(sa)

  1. The thirty-second consonant in Nepali.

    Pali

    Alternative forms

    Pronoun

    1. Devanagari script form of sa

    Adjective

    1. Devanagari script form of sa, which is masculine nominative singular of (ta, that)

    Noun

    1. Devanagari script form of sa, which is vocative singular of सन् (san, dog)

    Sanskrit

    Alternative scripts

    Etymology 1

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    Letter

    (sa)

    1. the last of the three sibilants, /s/

    Noun

    () ?

    1. (prosody) an anapest

    Noun

    () ?

    1. (music) Abbreviation of षड्ज (ṣaḍ-ja).

    Etymology 4

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Noun

    () m

    1. a snake
    2. air, wind
    3. a bird
    4. name of Vishnu or Shiva
    Declension
    Masculine a-stem declension of ()
    Singular Dual Plural
    Nominative सः
    sáḥ
    सौ
    saú
    साः / सासः¹
    sā́ḥ / sā́saḥ¹
    Vocative
    सौ
    saú
    साः / सासः¹
    sā́ḥ / sā́saḥ¹
    Accusative सम्
    sám
    सौ
    saú
    सान्
    sā́n
    Instrumental सेन
    séna
    साभ्याम्
    sā́bhyām
    सैः / सेभिः¹
    saíḥ / sébhiḥ¹
    Dative साय
    sā́ya
    साभ्याम्
    sā́bhyām
    सेभ्यः
    sébhyaḥ
    Ablative सात्
    sā́t
    साभ्याम्
    sā́bhyām
    सेभ्यः
    sébhyaḥ
    Genitive सस्य
    sásya
    सयोः
    sáyoḥ
    सानाम्
    sā́nām
    Locative से
    सयोः
    sáyoḥ
    सेषु
    séṣu
    Notes
    • ¹Vedic

    Noun

    (sa) n

    1. knowledge
    2. meditation
    3. a carriage road
    4. a fence
    Declension
    Neuter a-stem declension of ()
    Singular Dual Plural
    Nominative सम्
    sám
    से
    सानि / सा¹
    sā́ni / sā́¹
    Vocative
    से
    सानि / सा¹
    sā́ni / sā́¹
    Accusative सम्
    sám
    से
    सानि / सा¹
    sā́ni / sā́¹
    Instrumental सेन
    séna
    साभ्याम्
    sā́bhyām
    सैः / सेभिः¹
    saíḥ / sébhiḥ¹
    Dative साय
    sā́ya
    साभ्याम्
    sā́bhyām
    सेभ्यः
    sébhyaḥ
    Ablative सात्
    sā́t
    साभ्याम्
    sā́bhyām
    सेभ्यः
    sébhyaḥ
    Genitive सस्य
    sásya
    सयोः
    sáyoḥ
    सानाम्
    sā́nām
    Locative से
    सयोः
    sáyoḥ
    सेषु
    séṣu
    Notes
    • ¹Vedic

    Etymology 5

    From the root √सन् (√san, to procure, bestow, give, distribute).

    Adjective

    ()

    1. procuring, bestowing (only at the end of a compound)
      पशुष (paśu-ṣá)bestowing cattle
      प्रियस (priyá-sá)granting desired objects

    Etymology 6

    From Proto-Indo-Aryan *sá, *sáH, *tád, from Proto-Indo-Iranian *sá, *sáH, *tád, from Proto-Indo-European *, *séh₂, *tód. Cognate with Ancient Greek (ho), (), τό (), Old Church Slavonic тъ (), та (ta), то (to), Old English se (whence English the). Compare also the suppletive-stem feminine and neuter forms सा (sā́), तद् (tád).

    Pronoun

    () m

    1. (distal, 3rd person pronoun) he
    2. (masculine) that
    Usage notes

    The final s of the nominative m sás is dropped before all consonants (except before /p/ in RV. v, 2, 4, and before /t/ in RV. viii, 33, 16) and appears only at the end of a sentence in the form of visarga. sa occasionally blends with another vowel (as in saī*ṣaḥ) and it is often for emphasis connected with another pronoun as with अहम् (aham), त्वम् (tvam), एष (eṣa), अयम् (ayam) etc.

    सो ऽहम्स त्वम्so ʼhamsa tvamI (or thou) that very person; cf. under तद् (tád)

    The verb then following in the 1st and 2nd person even if aham or tvam be omitted

    स त्वा पृच्छामिsa tvā pṛcchāmiI that very person ask you
    स वै नो ब्रूहिsa vai no brūhido thou tell us

    Similarly, to denote emphasis, with भवान् (bhavān)

    स भावन् विजयाय प्रतिष्ठताम्sa bhāvan vijayāya pratiṣṭhatāmlet your Highness set out for victory

    It sometimes (and frequently in the Brāhmaṇas) stands as the first word of a sentence preceding a relatve pronoun or adverb such as (ya), यद् (yad), यदि (yadi), यथा (yathā), चेद् (ce*d); in this position sa may be used pleonastically or as a kind of indeclinable, even where another gender or number is required

    स यदि स्थावरा आपो भनन्तिsa yadi sthāvarā āpo bhanantiif those waters are stagnant

    In the Sāṃkhya sa, like एष (eṣa), (ka), and (ya), is used to denote पुरुष (puruṣa), "the Universal Soul".

    The locative singular form सस्मिन् (sasmin) is primarily used in the Rigveda.

    Declension
    Declension of
    Nom. sg. सः, स (saḥ, sa)
    Gen. sg. तस्य (tasya)
    Singular Dual Plural
    Nominative सः, स (saḥ, sa) तौ (tau) ते (te)
    Vocative
    Accusative तम् (tam) तौ (tau) तान् (tān)
    Instrumental तेन (tena) ताभ्याम् (tābhyām) तैः (taiḥ)
    Dative तस्मै (tasmai) ताभ्याम् (tābhyām) तेभ्यः (tebhyaḥ)
    Ablative तस्मात्, ततः (tasmāt, tataḥ) ताभ्याम् , ततः (tābhyām , tataḥ) तेभ्यः, ततः (tebhyaḥ, tataḥ)
    Genitive तस्य (tasya) तयोः (tayoḥ) तेषाम् (teṣām)
    Locative तस्मिन्, सस्मिन् (tasmin, sasmin) तयोः (tayoḥ) तेषु (teṣu)
    Descendants
    • Garhwali: सु (su)
    • Kashmiri: سُہ (suh)
    • Pali: so, sa (rare)
    • Prakrit: 𑀲𑁄 (so)

    Etymology 7

    From Proto-Indo-European *sm̥- (whole, all, together (with)), from the root *sem-.

    Prefix

    (sa)

    1. an inseparable prefix expressing "junction", "conjunction", "possession" (as opposed to a privative), "similarity", "equality"
    2. when compounded with nouns to form adjectives and adverbs it may be translated by "with", "together or along with", "accompanied by", "added to", "having", "possessing", "containing", "having the same"
      सकोप (sa-kopa)full of anger, enraged, displeased
      साग्नि (sā*gni)together with the fire
      सभार्य (sa-bhārya)with a wife, having a wife
      सद्रोण (sa-droṇa)with a droṇa added to a droṇa
      सधर्मन् (sa-dharman)having the same duties
      सवर्ण (sa-varṇa)having the same colour or appearance, similar, like
    3. "-ly"
      सकोपम् (sa-kopam)angrily
      सोपधि (so*padhi)fraudulently
    Derived terms
    • Sanskrit terms prefixed with स-

    References

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.