一年之計在於春,一日之計在於晨

Chinese

the whole year's planning lies in the spring; early planning is the key to success Early morning is the most precious period of time in a day; Make one's plan for the day in the early morning
trad. (一年之計在於春,一日之計在於晨) 一年之計在於春 一日之計在於晨
simp. (一年之计在于春,一日之计在于晨) 一年之计在于春 一日之计在于晨

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): yī nián zhī jì zàiyú chūn, yī rì zhī jì zàiyú chén
    (Zhuyin): ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄓ ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ ㄩˊ ㄔㄨㄣ, ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ ㄩˊ ㄔㄣˊ
  • Cantonese (Jyutping): jat1 nin4 zi1 gai3 zoi6 jyu1 ceon1, jat1 jat6 zi1 gai3 zoi6 jyu1 san4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: yī nián zhī jì zàiyú chūn, yī rì zhī jì zàiyú chén [Phonetic: nián zhī jì zàiyú chūn, rì zhī jì zàiyú chén]
      • Zhuyin: ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄓ ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ ㄩˊ ㄔㄨㄣ, ㄧ ㄖˋ ㄓ ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ ㄩˊ ㄔㄣˊ
      • Gwoyeu Romatzyh: i nian jy jih tzayyu chuen, i ryh jy jih tzayyu chern
      • Tongyong Pinyin: yi nián jhih jì zàiyú chun, yi rì jhih jì zàiyú chén
      • Sinological IPA (key): /i⁵⁵⁻⁵¹ njɛn³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ y³⁵ ʈ͡ʂʰwən⁵⁵ i⁵⁵⁻³⁵ ʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ t͡ɕi⁵¹⁻⁵³ t͡saɪ̯⁵¹ y³⁵ ʈ͡ʂʰən³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: jat1 nin4 zi1 gai3 zoi6 jyu1 ceon1, jat1 jat6 zi1 gai3 zoi6 jyu1 san4
      • Yale: yāt nìhn jī gai joih yū chēun, yāt yaht jī gai joih yū sàhn
      • Cantonese Pinyin: jat7 nin4 dzi1 gai3 dzoi6 jy1 tsoen1, jat7 jat9 dzi1 gai3 dzoi6 jy1 san4
      • Guangdong Romanization: yed1 nin4 ji1 gei3 zoi6 yu1 cên1, yed1 yed6 ji1 gei3 zoi6 yu1 sen4
      • Sinological IPA (key): /jɐt̚⁵ niːn²¹ t͡siː⁵⁵ kɐi̯³³ t͡sɔːy̯²² jyː⁵⁵ t͡ʃʰɵn⁵⁵ jɐt̚⁵ jɐt̚² t͡siː⁵⁵ kɐi̯³³ t͡sɔːy̯²² jyː⁵⁵ sɐn²¹/

Proverb

一年之計在於春,一日之計在於晨

  1. (literally) The whole year's planning lies in the spring, and the whole day's planning lies in the morning
  2. early planning is the key to success

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.