償う

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
つぐな
Grade: S
kun’yomi

Alteration of tsugunou below.[1]

Pronunciation

  • (Tokyo) ぐな [tsùgúnáꜜù] (Nakadaka – [3])[2]
  • IPA(key): [t͡sɨᵝɡɯ̟ᵝna̠ɯ̟ᵝ]

Verb

(つぐな) (tsugunau) つぐなふ (tugunafu)?transitive godan (stem (つぐな) (tsugunai), past (つぐな)った (tsugunatta))

  1. to compensate, make up for
  2. to recompense, atone for
    • 1995 June 1 [Apr 17 1993], Kanari, Yōzaburō; Satō, Fumiya, “File 1: Opera Zakan Satsujin Jiken Go [File 1: The Opera House Murder Case #5]”, in Kindaichi Shōnen no Jikenbo [Young Kindaichi Case Files], volume 2 (fiction), 14th edition, Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 186:
      ()()(ふた)()そして早乙女(こいつ)()んで(つぐな)べきなんだ‼
      ANO futari soshite koitsu wa shinde tsugunaubeki nanda‼
      THOSE two and this bitch must die for their crime!!
Conjugation
Derived terms
  • (つぐな)(きん) (tsugunaikin)
  • (あい)(つぐな) (aitsugunau)
  • 功罪(こうざい)(あい)(つぐな) (kōzai ai tsugunau)
  • (はや)()()(おお)(つぐない)神楽(かぐら) (Hayachine Ōtsugunai Kagura)

Etymology 2

Kanji in this term
つぐの
Grade: S
irregular

Verb

(つぐの) (tsugunou) つぐのふ (tugunofu)?transitive godan (stem (つぐの) (tsugunoi), past (つぐの)った (tsugunotta))

  1. (archaic, now nonstandard) Same as つぐなう (tsugunau) above
  2. (archaic, obsolete) to use, utilize
Derived terms
  • (つぐの)(きん) (tsugunoikin)

Etymology 3

Kanji in this term
まど
Grade: S
irregular

Pronunciation

  • (Tokyo) [màdóꜜù] (Nakadaka – [2])[3]
  • IPA(key): [ma̠do̞ɯ̟ᵝ]

Verb

(まど) (madou) まどふ (madofu)?transitive godan (stem (まど) (madoi), past (まど)った (madotta))

  1. (dialectal) to compensate

See also

References

  1. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.