U+5571, 啱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5571

[U+5570]
CJK Unified Ideographs
[U+5572]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +8, 11 strokes, cangjie input 口山一口 (RUMR), composition )

References

  • KangXi: not present, would follow page 196, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 641, character 8
  • Unihan data for U+5571

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Etymology

Probably a Kra-Dai substrate word (Li, 1990). Compare Zhuang ngamq (just; exactly; only), Hlai ngamx (suitable), Thai งาม (ngaam, beautiful), Vietnamese ngám (just right).

Alternatively, some postulate that this is derived from (hap1, “just; coincidentally; suitable”) or (am1, “to know; familiar with”).

Pronunciation


Note: ngam - from Cantonese.

Definitions

(chiefly Cantonese, Hakka, Malaysia Min Nan, Singapore Hokkien, Hainanese)

  1. correct, right
  2. to fit; to be appropriate; to be suitable
    細路仔细路仔 [Cantonese]   ngaam1 sai3 lou6 zai2 jam2 [Jyutping]   suitable for consumption by children
  3. just now; a moment ago
    啱啱 [Cantonese]   ngaam1 ngaam1 [Jyutping]   just now; just
  4. by chance; coincidentally

Synonyms

  • (Malaysia, Singapore, Mandarin) (zhǔn)
  • (appropriate): 適合适合 (shìhé)
  • (appropriate, as an adjective only): 合適合适 (héshì)

Compounds

  • 啱晒
  • 啱晒你
  • 剛啱刚啱
  • 唔啱講到啱唔啱讲到啱
  • 啱傾啱倾
  • 啱啱線啱啱线
  • 啱聽啱听
  • 啱規矩啱规矩
  • 啱飲啱饮
  • 夾啱夹啱
  • 湊啱凑啱
  • 湊啱條數凑啱条数
  • 計啱條數计啱条数

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nhàm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.