Ilmatar
Finnish
FWOTD – 27 July 2015
Etymology
From ilma (“air”) + -tar. The given name was adopted from the Kalevala in the 19th century.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈilmɑtɑr/, [ˈilmɑt̪ɑr]
- Rhymes: -ilmɑtɑr
- Syllabification(key): Il‧ma‧tar
Proper noun
Ilmatar
- (Finnic mythology) An air spirit and the mother of Väinämöinen in the Kalevala.
- 1849 Kalevala (Translation 1988 by Eino Friberg) 1:107-112:
- Yksin syntyi Väinämöinen, / Ilmestyi ikirunoja / Kapehesta kantajasta, / Ilmattaresta emosta. / Olipa impi, ilman tyttö, / Kave luonnotar korea.
- Lonely born was Väinämöinen, / All alone, the poet immortal, / From the beautiful who bore him, / From his mother, Ilmatar. / She, the virgin of the air, / Beautiful maiden, Nature's girl, /
- Yksin syntyi Väinämöinen, / Ilmestyi ikirunoja / Kapehesta kantajasta, / Ilmattaresta emosta. / Olipa impi, ilman tyttö, / Kave luonnotar korea.
- 1849 Kalevala (Translation 1988 by Eino Friberg) 1:107-112:
- a female given name
Declension
Inflection of Ilmatar (Kotus type 32*C/sisar, tt-t gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Ilmatar | Ilmattaret | ||
genitive | Ilmattaren | Ilmattarien Ilmatarten | ||
partitive | Ilmatarta | Ilmattaria | ||
illative | Ilmattareen | Ilmattariin | ||
singular | plural | |||
nominative | Ilmatar | Ilmattaret | ||
accusative | nom. | Ilmatar | Ilmattaret | |
gen. | Ilmattaren | |||
genitive | Ilmattaren | Ilmattarien Ilmatarten | ||
partitive | Ilmatarta | Ilmattaria | ||
inessive | Ilmattaressa | Ilmattarissa | ||
elative | Ilmattaresta | Ilmattarista | ||
illative | Ilmattareen | Ilmattariin | ||
adessive | Ilmattarella | Ilmattarilla | ||
ablative | Ilmattarelta | Ilmattarilta | ||
allative | Ilmattarelle | Ilmattarille | ||
essive | Ilmattarena | Ilmattarina | ||
translative | Ilmattareksi | Ilmattariksi | ||
instructive | — | Ilmattarin | ||
abessive | Ilmattaretta | Ilmattaritta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Ilmatar (type sisar) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.