< Reconstruction:Proto-Iranian
Reconstruction:Proto-Iranian/aHjāráyati
Proto-Iranian
Derived terms
- *aHjāráh
- *aHjārikah
- Khotanese: [script needed] (ʾzʾryk, “harm”)
Descendants
- Central Iranian:
- Younger Avestan: 𐬁𐬰𐬁𐬭𐬀𐬌𐬌𐬈𐬧𐬙𐬈 (āzāraiieṇte, 3pl.med.caus.), 𐬁𐬰𐬁𐬭𐬀𐬌𐬌𐬋𐬌𐬱 (āzāraiiōiš, “to hurt, wound, offend”, 2sg.opt.caus.)
- Northeastern Iranian:
- Khwarezmian: [script needed] (ʾzyʾr-, “to be offended”, 3sg.impf.)
- Sogdian:
- Manichaean: 𐫀𐫀𐫉𐫏𐫡𐫖 (ʾʾzyrm /āzarm/, “to offend, hurt”, 1sg.caus.pres.)
- Old Sogdian: 𐼀𐼀𐼈𐼀𐼊𐼘𐼛 (ʾʾzʾyrt /āzērd/, “to hurt, trouble”)
- Syriac: [Syriac needed] (ʾzyrʾm /āzrām/, “to slander”, 1sg.caus.pres.)
- Northwestern Iranian:
- Parthian: (“to injure”)
- Manichaean: 𐫀𐫉𐫀𐫡𐫏𐫅 (ʾzʾryd /āzārēd/)
- → Middle Persian: (/āzārēd/, “to torment, offend; to hurt”)
- Manichaean: 𐫀𐫀𐫉𐫀𐫡𐫏𐫅 (ʾʾzʾryd), 𐫀𐫉𐫀𐫡𐫏𐫅 (ʾzʾryd)
- Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (ʾcʾlyt)
- Persian: آزردن (âzordan, “to annoy, torment”)
- Parthian: (“to injure”)
- Southwestern Iranian:
- Middle Persian: (/āyārēd/, “to suffer; to be distressed, tormented”)
- Manichaean: 𐫀𐫏𐫀𐫡𐫅𐫏𐫗𐫅 (ʾyʾrdynd, 3pl.pres.), 𐫀𐫏𐫀𐫡𐫅𐫀𐫗𐫅 (ʾyʾrdʾnd, 3pl.subj.pres.)
- Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (ʾdʾltyt)
- Middle Persian: (/āyārēd/, “to suffer; to be distressed, tormented”)
References
- Cheung, Johnny (2007), “*zarH¹”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 469
- Gharib, B. (1995), “ʾʾzyr-¹”, in Sogdian dictionary: Sogdian–Persian–English, Tehran: Farhangan Publications, page 17: “āzāraya-”
- Benzing, Johannes (1983), “ʾzry-”, in Chwaresmischer Wortindex, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 134
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.