< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/kriti
Proto-Slavic
Etymology
Looking only on the meaning “to purchase” it has been related as follows:
- From Proto-Indo-European *kʷréyh₂t, root aorist of *kʷreyh₂- (“to buy”).[1]
- From Proto-Indo-European *kʷri-n-h₂ (Derksen) or *kʷri-ne (ЭССЯ), from root *kʷreyh₂- (“to buy”)
Seen as cognate with Tocharian B karyor (“buying”). Sanskrit क्रीणाति (krīṇāti, “to buy”) (root क्री (krī), Persian خریدن (xaridan), Old Irish crenaid (“to buy”), Ancient Greek πρίασθαι (príasthai), πρίαμαι (príamai), Ancient Greek ἐπριάμην (epriámēn, “I bought”),. Also Baltic derivatives: Old Lithuanian krienas (“money, pay; pretium pro sponsis”), Latvian kriens (“groom's presents for bride, parents and friends”).
Based on the meaning “to curve” only attested in derived terms one might put it to *(s)ker- (“to turn”).
Verb
*kriti pf[2]
Conjugation
Conjugation of *kriti, *kri, *krьnetь (perf., -V/n-, s-aorist, accent paradigm ?)
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*kritьje | *kriti | *kritъ | *krilъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *kritъ | — |
Active | *krivъ | — |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *krixъ | *kri | *kri | *krьnǫ | *krьneši | *krьnetь |
Dual | *krixově | *krista | *kriste | *krьnevě | *krьneta | *krьnete |
Plural | *krixomъ | *kriste | *krišę | *krьnemъ | *krьnete | *krьnǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | — | — | — | — | *krьni | *krьni |
Dual | — | — | — | *krьněvě | *krьněta | — |
Plural | — | — | — | *krьněmъ | *krьněte | — |
- Notes:
- In perfective verbs, present expresses future
Derived terms
Descendants
- Church Slavonic: крити (kriti), ?*крьнути (*krĭnuti) (Russian)
Further reading
- Patri, Sylvain (1994), “Origine et désintégration de la conjugaison de kriti en vieux russe”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics (in French), volume 107, issue 2. H., , pages 284–297
- Vasmer, Max (1964–1973), “кренуть”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Trubachyov, Oleg, editor (1985), “*kriti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 12 (*koulъkъ – *kroma/*kromъ), Moscow: Nauka, page 160
- Trubachyov, Oleg, editor (1987), “*krьnǫti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological Dictionary of Slavic Languages] (in Russian), issue 13 (*kroměžirъ – *kyžiti), Moscow: Nauka, page 74
- Sreznevsky, Izmail I. (1893), “крьнути”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments] (in Russian), volume 1 (А – К), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 1341
- Filin, F. P., editor (1981), “кренути”, in Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of the Russian Language: 11ᵗʰ – 17ᵗʰ cc.] (in Russian), issue 8 (крада – лящина), Moscow: Nauka, page 29
- Filin, F. P., editor (1981), “крити”, in Словарь русского языка XI–XVII вв. [Dictionary of the Russian Language: 11ᵗʰ – 17ᵗʰ cc.] (in Russian), issue 8 (крада – лящина), Moscow: Nauka, page 59
- Zaliznjak A. A. (1984), “Наблюдения над берестяными грамотами, §40-§41”, in Вопросы русского языкознания, volume 5, Moscow: Nauka, page 114-118
References
- Rix, Helmut, editor (2001), “*ku̯rei̯h₂-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 395
- Derksen, Rick (2008), “*kriti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 248: “v. ‘buy’”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.