< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/stěgъ
Proto-Slavic
Alternative reconstructions
- *stęgъ (possibly)
Etymology
Of unclear origin. Limited to South Slavic. Its origin is speculated to be from Proto-Indo-European *(s)teg- (“stake, beam”) (or less likely from o-grade of Proto-Indo-European *(s)teyg- (“stick”)). Possibly akin to Proto-Germanic *stakô (“stake”) and Latin tignum (“log, beam”).
Synonymous with East Slavic *stęgъ, from Old Norse stǫng (“bar, pole”). The relationship between the two words is unclear. Not all authors agree that the two forms are genetically related, despite their identical meaning, but that they are rather similarly developed false cognates or later borrowings.
Inflection
Declension of *stěgъ (hard o-stem)
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | *stěgъ | *stěga | *stědzi |
Accusative | *stěgъ | *stěga | *stěgy |
Genitive | *stěga | *stěgu | *stěgъ |
Locative | *stědzě | *stěgu | *stědzěxъ |
Dative | *stěgu | *stěgoma | *stěgomъ |
Instrumental | *stěgъmь, *stěgomь* | *stěgoma | *stěgy |
Vocative | *stěže | *stěga | *stědzi |
* -ъmь in North Slavic, -omь in South Slavic.
Further reading
- Vasmer, Max (1964–1973), “стяг”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), transl. and suppl. by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
- Todorov T., editor (2010), “стяг”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 7, Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, page 536
- Alexandr M. Moldovan (2016), “Восточнославянская лексика в переводе толкований Никиты Ираклийского на Слова Григория Богослова [East Slavic lexemes in the Slavic translation of Scholia in orationes Gregorii Nazianzeni by Nicetas of Heracleia]”, in Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова: История русского языка и культуры. Памяти Виктора Марковича Живова., issue 9, Moscow, page 77
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.