abancar

Galician

Etymology

From a- + banco (bank) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): [aβaŋˈkaɾ]

Verb

abancar (first-person singular present abanco, first-person singular preterite abanquei, past participle abancado)

  1. to ford; to cross an obstacle
    Synonym: cruzar
  2. to get ahead (on work)

Conjugation

  • Note: abanc- are changed to abanqu- before front vowels (e).

References

Portuguese

Etymology

From a- + banco + -ar.

Verb

abancar (first-person singular present abanco, first-person singular preterite abanquei, past participle abancado)

  1. to sit, especially on a bench
  2. to supply with benches
  3. to stay somewhere for a long time

Conjugation

Further reading

  • abancar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.