banco
English
Adjective
banco (not comparable)
- Being or relating to a type of court involving a bench of judges, often an appeals court.
See also
Noun
banco
- (attributive) A bank, especially that of Venice; formerly used to indicate bank money, as distinguished from the current money when it has become depreciated.
- banco money
- 1941, Sir John Harold Clapham; Eileen Edna Power, The Cambridge Economic History of Europe:
- On account of the great confidence placed on them, payments in banco soon gained a premium on payments in current coin, so that speculation arose on the fluctuating premium.
- (gambling) In baccarat or chemin de fer, a bet on the banker hand.
- 1953, Ian Fleming, chapter 4, in Casino Royale, page 23:
- Bond had spent the last two afternoons and most of the nights at the Casino, playing complicated progression systems on the even chances at roulette. He made a high banco at chemin-de-fer whenever he heard one offered.
-
Derived terms
- in banco
References
- banco in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
French
Pronunciation
Audio (file)
Further reading
- “banco”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Alternative forms
- branco (archaic)
Etymology
12th century in local Latin texts.[1] With the meaning of bank, from Italian; with the meaning of bench and workbench probably from Old French; ultimately from Proto-Germanic *bankiz (“bench, counter”), from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to turn, curve, bend, bow”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbaŋko̝/
Noun
banco m (plural bancos)
- bench
- 1414, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI, Coimbra: INIC, page 105:
- saluo duas meſas grandes et dous vancos que ſon do biſpo
- with the exception of two large tables and two benchs, that belong to the bishop
- saluo duas meſas grandes et dous vancos que ſon do biſpo
- 1414, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI, Coimbra: INIC, page 105:
- workbench
- sandbank
- school, shoal
- (nautical) thwart
- bank
References
- “vanco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “banco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “banco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “banco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- "banco" in Gallaeciae Monumenta Historica.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈban.ko/
- Rhymes: -anko
- Hyphenation: bàn‧co
Etymology 1
Borrowed from Lombardic bank, from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz. Doublet of banca and panca.
Noun
banco m (plural banchi)
Descendants
Includes descendants from banca. Some may be via other European languages.
- → Amharic: ባንክ (bank)
- → Arabic: بنك (bank)
- → Asturian: bancu, banca
- → Catalan: banc, banca
- → Cimbrian: bånka
- → Corsican: banca
- → Czech: banka
- → English: banco
- → Galician: banco
- → German: Bank (see there for further descendants)
- → Hebrew: בנק (bánk)
- → Northern Kurdish: bank
- → Lombard: banca
- → Maltese: bank
- → Mòcheno: pònk
- → Occitan: banca
- → Palatine German: Bongg
- → Plautdietsch: Bank
- → Portuguese: banco (see there for further descendants), banca
- → Romanian: bancă
- → Romansch: banca
- → Rusyn: банка (banka)
- → Scottish Gaelic: banca
- → Slovene: banka
- → Somali: banki, bangi
- → Spanish: banco, banca
- → Tigrinya: ባንክ (bank)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɐ̃.ku/
- Rhymes: -ɐ̃ku
- Hyphenation: ban‧co
Etymology 1

Borrowed from Italian banco, from Old High German bank, from Proto-Germanic *bankiz.
Noun
banco m (plural bancos)
Derived terms
- amargar banco
- bancar
- bancário
- banco de dados
- banqueiro
- banquinho (diminutive)
- esquentar banco
Related terms
Descendants
Further reading
- “banco” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Etymology
From Old French bank, from Proto-Germanic *bankiz. Compare English bench and bank.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbanko/ [ˈbãŋ.ko]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -anko
- Syllabification: ban‧co
Derived terms
- amoladora de banco
- asaltabancos
- bancazo
- banco central
- Banco Central Europeo
- banco comercial
- banco de alimentos
- banco de arena
- banco de datos
- banco de hielo
- banco de inversiones
- banco de liquidación
- banco de negocios
- banco de niebla
- banco de piedra
- banco de prensa
- banco de pruebas
- banco de sangre
- Banco Mundial
- banquero
- billete de banco
- esmeril de banco
- herrar o quitar el banco
- pata de banco
- pie de banco
- razón de pie de banco
- robabancos
- salida de pie de banco
- tornillo de banco
Descendants
Further reading
- “banco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014