denotar

Catalan

Etymology

From Latin dēnotāre, present active infinitive of dēnotō.

Pronunciation

Verb

denotar (first-person singular present denoto, past participle denotat)

  1. (transitive) to denote

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From Latin dēnotāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.noˈta(ʁ)/ [de.noˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.noˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.noˈta(ʁ)/ [de.noˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.noˈta(ɻ)/

  • Hyphenation: de‧no‧tar

Verb

denotar (first-person singular present denoto, first-person singular preterite denotei, past participle denotado)

  1. (transitive) to denote, mean
  2. inflection of denotar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin dēnotāre, present active infinitive of dēnotō.

Pronunciation

  • IPA(key): /denoˈtaɾ/ [d̪e.noˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧no‧tar

Verb

denotar (first-person singular present denoto, first-person singular preterite denoté, past participle denotado)

  1. (transitive) to show
  2. (transitive, linguistics) to denote

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.