espargir

Catalan

Etymology

From Latin spargo (scatter), from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (to scatter, to jerk).

Pronunciation

Verb

espargir (first-person singular present espargeixo, past participle espargit)

  1. (transitive) to scatter, to strew, to spread.
    Van espargir les seves cendres al riu Garona.They scattered his ashes in the River Garonne.
    Synonyms: escampar, dispersar, disseminar

Conjugation

Derived terms

  • espargiment

Further reading

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Latin spargo (scatter), from Proto-Indo-European *(s)pregʰ- (to scatter, to jerk).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.paʁˈʒi(ʁ)/ [is.paɦˈʒi(h)], /es.paʁˈʒi(ʁ)/ [es.paɦˈʒi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.paɾˈʒi(ɾ)/, /es.paɾˈʒi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.paʁˈʒi(ʁ)/ [iʃ.paʁˈʒi(χ)], /eʃ.paʁˈʒi(ʁ)/ [eʃ.paʁˈʒi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.paɻˈʒi(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pɐɾˈʒiɾ/

  • Hyphenation: es‧par‧gir

Verb

espargir (first-person singular present esparjo, first-person singular preterite espargi, past participle espargido)

  1. (transitive) to scatter, to strew, to spread

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.