farsi notare

Italian

Etymology

Literally, "to make oneself note."

Verb

farsi notare

  1. Used other than with a figurative or idiomatic meaning: see farsi, notare.
  2. (idiomatic, reflexive) to draw other people's attention to oneself; to get noticed; to stand out
    Synonyms: spiccare, fare spicco, risaltare, segnalarsi, distinguersi, primeggiare
    • 2012, John Green, Giorgia Grilli, transl., Colpa delle Stelle [The Fault in our Stars], Mondadori, page 78:
      Ci aveva messo del fondotinta, che però serviva solo a farla notare di più.
      She had put makeup over the scar, which only served to emphasize it.
      (literally, “She had put some foundation on it, that however only served to emphasize it more.”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.