gadael

Welsh

Etymology

Ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (to leave behind, abandon);[1] compare Sanskrit जहाति (jahāti, to desert, leave, resign), Ancient Greek χήρα (khḗra, widow) and Latin hērēs (heir).

Pronunciation

  • (North Wales, standard) IPA(key): /ˈɡadaɨ̯l/
    • (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈɡadɛl/, /ˈɡadal/
  • (South Wales, standard) IPA(key): /ˈɡaːdai̯l/, /ˈɡadai̯l/
    • (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈɡaːdɛl/, /ˈɡadɛl/
  • Rhymes: -adaɨ̯l

Verb

gadael (first-person singular present gadawaf)

  1. (transitive) to leave, to abandon, to leave behind
  2. (transitive) to let, to allow
  3. (transitive, with preposition i) to leave, to bequeath

Conjugation

  • Alternative third-person singular subjunctive: gato

Mutation

Welsh mutation
radicalsoftnasalaspirate
gadael adael ngadael unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  1. Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 201 ii (2)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.