garrido
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese garrido (“cheerful”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from garrir.
Pronunciation
- IPA(key): [ɡaˈriðʊ]
Adjective
garrido m (feminine singular garrida, masculine plural garridos, feminine plural garridas)
- lush, fresh-looking; healthy; strong
- Boa roupa e boa vida, fan á vella garrida. (proverb) ― Good clothes and good life make the old woman healthy (and fresh looking).
- c1350, K. M. Parker. (ed.) (1975), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 120:
- forõ moy ledos todos por que era el [moy] bẽ garrido
- all of them were very happy, because he was well healed
- forõ moy ledos todos por que era el [moy] bẽ garrido
- 1355, Alfonso Álvarez Villasandino:
- por fogir de fealdade, | e fui ver con omildade | mui garrida catadura.
- for fleeing ugliness, | and I went see with humbleness | very beauty countenance.
- por fogir de fealdade, | e fui ver con omildade | mui garrida catadura.
- Synonym: louzán
- blonde; auburn
- (archaic) cheerful; frivolous; brainless
Related terms
References
- “garrido” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “garrid” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “garrido” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “garrido” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “garrido” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From garrir.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡaˈʁi.du/ [ɡaˈhi.du]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡaˈʁi.du/ [ɡaˈχi.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡaˈʁi.do/ [ɡaˈhi.do]
- (Portugal) IPA(key): /ɡɐˈʁi.du/ [ɡɐˈʁi.ðu]
Adjective
garrido (feminine garrida, masculine plural garridos, feminine plural garridas)
- garish, showy, brash
- Synonym: vistoso
- elegant
- Synonym: elegante
- bright, cheerful
- 1969, Jorge Ben Jor (lyrics and music), “Take It Easy My Brother Charles”:
- Rosa é a flor da simpatia / É a flor escolhida no dia / Do primeiro encontro do nosso dia / Com a vida querida / Com a vida mais garrida
- (please add an English translation of this quote)
-
Further reading
- “garrido” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
Spanish
Etymology
Past participle of Old Spanish garrir (“to chat, prattle”), from Latin garrīre, present infinitive of garrio (“to chatter”).
Adjective
garrido (feminine garrida, masculine plural garridos, feminine plural garridas)
- hefty; strong; strong-looking
- (of a woman) good-looking; beauteous
- elegant; gentlemanly
Descendants
- → Catalan: garrit
Further reading
- “garrido”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.