gatati
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *gatati
Related terms
- gatanje
Conjugation
Conjugation of gatati
Infinitive: gatati | Present verbal adverb: gatajući | Past verbal adverb: — | Verbal noun: gatanje | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | gatam | gataš | gata | gatamo | gatate | gataju | |
Future | Future I | gatat ću1 gataću |
gatat ćeš1 gataćeš |
gatat će1 gataće |
gatat ćemo1 gataćemo |
gatat ćete1 gataćete |
gatat će1 gataće |
Future II | budem gatao2 | budeš gatao2 | bude gatao2 | budemo gatali2 | budete gatali2 | budu gatali2 | |
Past | Perfect | gatao sam2 | gatao si2 | gatao je2 | gatali smo2 | gatali ste2 | gatali su2 |
Pluperfect3 | bio sam gatao2 | bio si gatao2 | bio je gatao2 | bili smo gatali2 | bili ste gatali2 | bili su gatali2 | |
Aorist | gatah | gataše | gataše | gatasmo | gataste | gataše | |
Conditional I | gatao bih2 | gatao bi2 | gatao bi2 | gatali bismo2 | gatali biste2 | gatali bi2 | |
Conditional II | bio bih gatao2 | bio bi gatao2 | bio bi gatao2 | bili bismo gatali2 | bili biste gatali2 | bili bi gatali2 | |
Imperative | — | gataj | — | gatajmo | gatajte | — | |
Active past participle | gatao m / gatala f / gatalo n | gatali m / gatale f / gatala n | |||||
Passive past participle | gatan m / gatana f / gatano n | gatani m / gatane f / gatana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.