gravar

Catalan

Etymology

From French graver.

Pronunciation

Verb

gravar (first-person singular present gravo, past participle gravat)

  1. to engrave
  2. to record
  3. to encumber

Conjugation

Derived terms

Further reading

Interlingua

Verb

gravar

  1. to engrave
  2. to etch

Conjugation

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈva(ʁ)/ [ɡɾaˈva(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡɾaˈva(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾaˈva(ʁ)/ [ɡɾaˈva(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈva(ɻ)/

  • Hyphenation: gra‧var

Etymology 1

From Latin gravāre. Cognate with Spanish gravar.

Verb

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite gravei, past participle gravado)

  1. to encumber
Conjugation

Etymology 2

Borrowed from French graver, of Germanic origin.

Verb

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite gravei, past participle gravado)

  1. to engrave; to carve
    Synonyms: entalhar, talhar
  2. to record (to make an audio or video recording of)
    Synonym: (Brazil) registrar
  3. (computing) to save; to write to memory
    Synonyms: armazenar, (Brazil) salvar
  4. (figurative) to memorise; to commit to memory
    Synonyms: decorar, memorizar
Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin gravō, gravare.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɾaˈbaɾ/ [ɡɾaˈβ̞aɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gra‧var
  • Homophone: grabar

Verb

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite gravé, past participle gravado)

  1. to tax
  2. to encumber

Conjugation

Further reading

Swedish

Noun

gravar

  1. indefinite plural of grav.

Verb

gravar

  1. present tense of grava.

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.