hopya
Cebuano
Alternative forms
- hopia
- hupya
Etymology
Borrowed from Hokkien 好餅/好饼 (hó piáⁿ, literally “good pastry”), possibly an old genericized trademark by a particular Chinese deli company. Compare Hokkien 癖 (phiah, “craving”), Hokkien 好癖 (hó-phiah, “good temper”), Cebuano lumpya.
Pronunciation
- Hyphenation: hop‧ya
- IPA(key): /ˈhopjaʔ/, [ˈhup.jʌʔ]
Tagalog
Alternative forms
- hopia – common
- hopiya
Etymology
Borrowed from Hokkien 好餅/好饼 (hó piáⁿ, literally “good pastry”),[1] possibly an old genericized trademark by a particular Chinese deli company. Compare Hokkien 癖 (phiah, “craving”), Hokkien 好癖 (hó-phiah, “good temper”), Tagalog lumpiya.
Pronunciation
- Hyphenation: hop‧ya
- IPA(key): /ˈhopjaʔ/, [ˈhop.jɐʔ]
Noun
hopyà
- hopia (bean-filled pastry)
- 1937, Guillermo Estrella Tolentino, Ang wika at baybaying Tagalog:
- ...HOPYA, BIKO, LUMPIYA, MIKI, MAMI, BITSU, SIYANSI, TIYANI, atbp. Isa pang katangian ng wikang Tagalog ay ang PALAMUHATAN (Etimologia) ng maraming salita.
- (please add an English translation of this quote)
-
Derived terms
- hopyaan
- maghohopya
References
Further reading
- “hopya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.