intimidar

Catalan

Etymology

From Medieval Latin intimidāre, present active infinitive of intimidō (I make afraid), from Latin in (in) + timidus (afraid, timid).

Pronunciation

Verb

intimidar (first-person singular present intimido, past participle intimidat)

  1. (transitive) to intimidate

Conjugation

Derived terms

  • intimidació

Further reading

Occitan

Etymology

From Medieval Latin intimidāre, present active infinitive of intimidō (I make afraid), from Latin in (in) + timidus (afraid, timid).

Pronunciation

  • (file)

Verb

intimidar

  1. to intimidate

Conjugation

  • intimidacion

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Medieval Latin intimidāre (to make afraid), from Latin in (in) + timidus (afraid, timid).

Verb

intimidar (first-person singular present intimido, first-person singular preterite intimidei, past participle intimidado)

  1. (transitive) to frighten (disturb with fear)
  2. (transitive) to intimidate

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • intimidar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Medieval Latin intimidāre, present active infinitive of intimidō (to make afraid), from Latin in (in) + timidus (afraid, timid).

Pronunciation

  • IPA(key): /intimiˈdaɾ/ [ĩn̪.t̪i.miˈð̞aɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧ti‧mi‧dar

Verb

intimidar (first-person singular present intimido, first-person singular preterite intimidé, past participle intimidado)

  1. (transitive) to intimidate, to frighten
    Synonyms: see Thesaurus:asustar
  2. (transitive) to bully
    Synonym: acosar

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.