ironia
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Pronunciation
Audio (file)
Derived terms
- irònic
- ironitzar
Further reading
- “ironia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [iroˈnia]
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: i‧ro‧ni‧a
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈironiɑ/, [ˈiro̞ˌniɑ̝]
- Rhymes: -iɑ
- Syllabification(key): i‧ro‧ni‧a
Declension
Inflection of ironia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | ironia | ironiat | ||
genitive | ironian | ironioiden ironioitten | ||
partitive | ironiaa | ironioita | ||
illative | ironiaan | ironioihin | ||
singular | plural | |||
nominative | ironia | ironiat | ||
accusative | nom. | ironia | ironiat | |
gen. | ironian | |||
genitive | ironian | ironioiden ironioitten ironiainrare | ||
partitive | ironiaa | ironioita | ||
inessive | ironiassa | ironioissa | ||
elative | ironiasta | ironioista | ||
illative | ironiaan | ironioihin | ||
adessive | ironialla | ironioilla | ||
ablative | ironialta | ironioilta | ||
allative | ironialle | ironioille | ||
essive | ironiana | ironioina | ||
translative | ironiaksi | ironioiksi | ||
instructive | — | ironioin | ||
abessive | ironiatta | ironioitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of ironia (type kulkija) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Compounds
Anagrams
Italian
Etymology
Borrowed from Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Pronunciation
- IPA(key): /i.roˈni.a/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: i‧ro‧nì‧a
Derived terms
Latin
Alternative forms
- hyronia (medieval)
Etymology
From Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /iː.roːˈniː.a/, [iːroːˈniːä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /i.roˈni.a/, [iroˈniːä]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | īrōnīa | īrōnīae |
Genitive | īrōnīae | īrōnīārum |
Dative | īrōnīae | īrōnīīs |
Accusative | īrōnīam | īrōnīās |
Ablative | īrōnīā | īrōnīīs |
Vocative | īrōnīa | īrōnīae |
Descendants
References
- “ironia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ironia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Occitan
Etymology
Borrowed from Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Pronunciation
Audio (file)
Polish
Etymology
Borrowed from Latin īrōnia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Pronunciation
- IPA(key): /iˈrɔɲ.ja/
Audio (file) - Rhymes: -ɔɲja
- Syllabification: i‧ron‧ia
Noun
ironia f (diminutive ironijka)
- irony
- Antonym: dosłowność
- 2004 January 3, Zbigniew Bauer, “Sen jest życiem”, in Gazeta Krakowska (journalism), "Polskapresse". Oddział "Prasa Krakowska":
- I następnie "sprzedają" tę wojnę mediom tak, jakby była ona najprawdziwsza. Gdzie są granice oszustwa, skoro w strumieniu informacji płynących z "frontów" i frontów nie ma miejsca na żadne przymrużenie oka, żadne ironie czy kpinki.
- And then they "sell" this war to the media like it was real. Where's the limit of fraud, since in the stream of information from the "fronts", and the fronts don't have anywhere for you to squint your eyes, no irony, or jokes.
Usage notes
- Mostly used in the singular.
Declension
Derived terms
- autoironia
- ironicznie
- ironiczny
- ironista
- ironistka
- ironizować
- ironizowanie
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin ironia, from Ancient Greek εἰρωνεία (eirōneía).
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /i.roˈni.ja/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.