jowa

Tagalog

Alternative forms

  • diyowa, dyowa

Etymology

Alteration of asawa using gay slang prefix jo-[1] or possibly a metathesis of the first syllables of the words in walang joga, literally “no play”, implying a serious relationship.

Pronunciation

  • Hyphenation: jo‧wa
  • IPA(key): /ˈd͡ʒowaʔ/, [ˈd͡ʒo.wɐʔ]
  • IPA(key): /ˈd͡ʒowa/, [ˈd͡ʒo.wɐ]

Noun

jowà or jowa (Baybayin spelling ᜇ᜔ᜌᜓᜏ)

  1. (slang, gay slang) spouse; lover
    • 2015, Gretisbored, THE JILTED BRIDE, Margaret S. Sanapo
      Ganyan lang iyan dahil may pinagdadaanan," anas ko din sa bakla. "Baka nagdududa sa ating dalawa, hindi kaya? Baka iniisip na jowa mo ako. Yuck, kadiri! Hinding-hindi kita papatulan" "As if naman papatulan kita. Bwisit kang bakla ka!
    • 2002, Corazon D. Villareal; Lily Rose R. Tope; Patricia May B. Jurilla, Ruptures & Departures, →ISBN:
      Sobrang majubis naman ang jowa mo, sister. May unan ka na, may kama ka pa! In the name of fun.
      (please add an English translation of this quote)
    Synonym: asawa

See also

References

  1. Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 67

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.