wala

See also: waḻa, wal'a, wala', walą, and wała

Bikol Central

Pronunciation

  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈla/

Adverb

walá

  1. left (direction, side)
    Antonym: tuo

Derived terms

Cebuano

Etymology 1

From Proto-Bisayan *wadaq, from Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Pronunciation

  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈlaʔ/, [wʌˈl̪aʔ]

Pronoun

walâ

  1. none; no one; nothing

Verb

walâ

  1. to lack
  2. to disappear or be gone and nonexistent

Pronunciation

  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈla/, [wʌˈl̪a]

Adjective

walá

  1. left (direction)
    Coordinate term: tuo

Chamicuro

Etymology

From Spanish bala.

Noun

wala

  1. bullet

Coatepec Nahuatl

Verb

wala

  1. To come.

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /wáː.láː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [wáː.láː]

Noun

wālā f (possessed form wālar̃)

  1. turtledove

Pronunciation

  • IPA(key): /wáː.làː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [wáː.làː]

Verb

wālā̀ (grade 1)

  1. to relax

Hiligaynon

Etymology 1

From Proto-Bisayan *wadaq, from Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Noun

walâ

  1. no one, nothing

Verb

walâ

  1. to lack
  2. to disappear or be gone and nonexistent

Verb

walà

  1. deny
  2. gainsay
  3. forgive, forget the wrongdoings of another

Adjective

walá

  1. left (the west side of the body when one is facing north)
    Antonym: tuo

Middle English

Noun

wala

  1. Alternative form of wale (planking, welt)

Old Dutch

Adverb

wala

  1. well

References

  1. Dr. Tack P, Proeve van Oudnederfrankische Grammatica, 77.

Old High German

Etymology

From Proto-West Germanic *walu.

Noun

wala f

  1. choice

Descendants

  • German: Wahl

Pangasinan

Etymology

From Proto-Northern Luzon *wadaʔ, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Pronunciation

  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈla/, [waˈla]

Verb

wala

  1. there is; to have

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈva.la/
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: wa‧la

Noun

wala m anim

  1. genitive/accusative singular of wal

Verb

wala

  1. third-person singular present of walać

Pukapukan

Etymology

From Proto-Polynesian *fara, from Proto-Oceanic *padran, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋdan, from Proto-Austronesian *paŋudaN.

Noun

wala

  1. screwpine, pandanus tree (Pandanus tectorius)
    Te wala e lākau loa makeke i te māni wale.
    The pandanus is a tree with hard wood for building houses.
  2. pandanus key, single section of fruit.
    Aumai ake e wala māku.
    Please bring me a piece of pandanus fruit.

Derived terms

  • wala painapa (pineapple)
  • pikiwala

Further reading

Sahu

Etymology

Compare Ternate fala, Tidore fola, Tabaru woa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈwa.la/

Noun

wala

  1. house

References

  • Leontine Visser, Clemens Voorhoeve (1987) Sahu-Indonesian-English Dictionary, Brill

Southern Catanduanes Bicolano

Etymology 1

From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Adjective

waḽâ

  1. lost; disappeared
    Nawaḽa sana siya.
    S/he's just disappeared.
  2. absent
    Waḽa naman siya sa klase.
    S/he's absent again in class.
    Antonym: yaon

Pronoun

waḽâ

  1. (indefinite) nothing; none; no one; nobody
    Waḽa nin tawo sa haḽong.
    There's no one in the house.
    Synonym: dai
    Antonyms: igwa, may

Adjective

walá

  1. left (direction)
    Antonym: tuo

Swahili

Pronunciation

  • (file)

Etymology 1

Borrowed from Arabic وَلَا (walā, and not).

Conjunction

wala

  1. (in a negative sentence) and
  2. (in a negative sentence) or

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

wala

  1. plural of mla

Verb

wala

  1. inflection of -la:
    1. second-person singular gnomic
    2. third-person plural (wa class(II)) gnomic
    3. m class(III) and u class(XI) gnomic

Tagalog

Etymology 1

From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Alternative forms

  • wla text messaging
  • ala colloquial
  • waley gay slang

Pronunciation

  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈlaʔ/, [wɐˈlaʔ]
  • Rhymes: -aʔ

Pronoun

walâ (Baybayin spelling ᜏᜎ)

  1. nothing; none

Adjective

walâ (Baybayin spelling ᜏᜎ)

  1. missing; absent; gone; lost
    Synonym: liban
  2. (by extension) broke up (in a relationship)
  3. (euphemistic) dead
    Synonym: patay
Derived terms
  • balewala
  • batas ng wala
  • hiwala
  • kawalan
  • kawalang-kasiguraduhan
  • kawalang-tiwala
  • magpakawala
  • magwala
  • makawala
  • mawala
  • mawalan
  • mawalang-galang
  • pagkawala
  • pakawalan
  • parang wala nang bukas
  • wa epek
  • wala akong pakialam
  • wala sa lugar
  • wala sa wisyo
  • wala siyang malay
  • walain
  • walang ano-ano
  • walang anuman
  • walang atubili
  • walang awa
  • walang bayad
  • walang bayag
  • walang bisa
  • walang buhay
  • walang buto
  • walang dila
  • walang ginagawa
  • walang grasya
  • walang gulugod
  • walang habas
  • walang hanggan
  • walang hinaharap
  • walang humpay
  • walang iba
  • walang ilong
  • walang isip
  • walang kabuluhan
  • walang kahulilip
  • walang karapatan
  • walang katapusan
  • walang kawala
  • walang kusa
  • walang kuwenta
  • walang laban
  • walang labis, walang kulang
  • walang laman
  • walang mata sa kulay
  • walang muwang
  • walang oras
  • walang pakundangan
  • walang pisngi
  • walang problema
  • walang puno, walang dulo
  • walang sala
  • walang tigil
  • walang utang-na-loob
  • walang-bahala
  • walang-bibig
  • walang-budhi
  • walang-damdamin
  • walang-damit
  • walang-dugo
  • walang-galang
  • walang-halaga
  • walang-hapo
  • walang-hilig
  • walang-hirap
  • walang-hiya
  • walang-imik
  • walang-ingay
  • walang-kaluluwa
  • walang-kamatayan
  • walang-kapalaran
  • walang-kapansanan
  • walang-kapareho
  • walang-kapares
  • walang-kasalanan
  • walang-kasaysayan
  • walang-kasiyahan
  • walang-katarungan
  • walang-katulad
  • walang-katuturan
  • walang-kibo
  • walang-kinalaman
  • walang-kita
  • walang-konsiderasyon
  • walang-kupas
  • walang-lingon-likod
  • walang-liwag
  • walang-loob
  • walang-lusot
  • walang-malay
  • walang-malay-tao
  • walang-malisya
  • walang-maliw
  • walang-mata
  • walang-modo
  • walang-mukha
  • walang-paki
  • walang-pakialam
  • walang-panahon
  • walang-pangalawa
  • walang-pangarap
  • walang-pasintabi
  • walang-patumangga
  • walang-pinag-aralan
  • walang-pitagan
  • walang-puso
  • walang-sakit
  • walang-saysay
  • walang-sentido-kumon
  • walang-sikmura
  • walang-suwerte
  • walang-tahan
  • walang-talo
  • walang-taros
  • walang-tulog
  • walang-turing
  • walang-ulo
  • walang-utak
  • walang-wala
  • walang-wawa

Etymology 2

Compare Kapampangan uala (voyage to the sea or deep bay).

Pronunciation

  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /ˈwalaʔ/, [ˈwa.lɐʔ]
  • Rhymes: -alaʔ

Noun

walà (Baybayin spelling ᜏᜎ)

  1. (obsolete) gulf; high seas
    Synonym: laot
    Nasa wala siya.
    He is at the gulf.
  2. (obsolete) sailing into a gulf or high seas
  3. (obsolete) coast
  4. (figurative, obsolete) condition of being away and apart from others
Derived terms
  • ipawala
  • magpawala
  • mapawala
  • pawala

Further reading

Waray-Waray

Adjective

walá

  1. left
    Antonym: tuo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.