kobieta
See also: kobietą
Polish
Etymology
Considered derogatory until the 19th century; now the standard, neutral word. Origin uncertain; probably either from Old Polish kob (“pigpen”) or koba (“mare”) (the suffix -ieta is found in some contemporaneous female names (Markieta, Elżbieta, Greta)) or may derive from Proto-Slavic *kobь, from Proto-Indo-European *kob-. Displaced niewiasta (now considered poetic) and żona (meaning narrowed down to "wife"). Akin to Belarusian кабе́та (kabjéta, “married woman”), (obsolete) Russian кобь (kobʹ), Old Norse happ (“good luck”), Old Irish cob (“victory”).
Pronunciation
- IPA(key): /kɔˈbjɛ.ta/
Audio (file) - Rhymes: -ɛta
- Syllabification: ko‧bie‧ta
Noun
kobieta f (diminutive kobietka)
Declension
References
- Brückner, Aleksander (1927), “kobieta”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna, page 241
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.