lástima

See also: lastima and lastimá

Portuguese

Etymology

Deverbal from lastimar.[1][2]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈlas.t͡ʃi.mɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈlaʃ.t͡ʃi.mɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈlas.t͡ʃi.ma/

  • Hyphenation: lás‧ti‧ma

Noun

lástima f (plural lástimas)

  1. pity
    Que lástima!What a pity!

References

  1. lástima” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
  2. lástima” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From the verb lastimar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlastima/ [ˈlas.t̪i.ma]
  • (file)
  • Rhymes: -astima
  • Syllabification: lás‧ti‧ma

Noun

lástima f (plural lástimas)

  1. pity
    ¡Qué lástima!What a pity!

Derived terms

  • dar lástima
  • hacer lástima
  • hecho lástima
  • lastimero
  • llorar lástimas
  • poner lástima

Descendants

  • Sicilian: lastima

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.