mogga

Faroese

Etymology

The verb is first mentioned in Svabo's Dictionarium Færoense from about 1773. There, he describes it neutral as ‘to lie with a woman’ (Danish: bivaane et Fruetimmer, Latin: foeminam inire, coitum cum sexu femineo exercere). The second meaning is ‘to cut with a dull knife’ (Danish: skære med sløv Kniv, Latin: hebeti cultro secare). Hammershaimb/Jakobsen 1891 don't mention it, and Chr. Matras 1961 describes the first meaning as vulgar, and the second as archaic. This is also true for the Føroysk orðabók 1998.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmɔkːa/
  • Rhymes: -ɔkːa
  • Homophone: moggað

Verb

mogga (third person singular past indicative moggaði, third person plural past indicative moggaðu, supine moggað)

  1. (vulgar) to fuck
  2. (archaic) to cut with a dull knife

Conjugation

Synonyms

References

  • mogga in: Jens Christian Svabo: Dictionarium Færoense : Færøsk-dansk-latinsk ordbog. (ed. Christian Matras after manuscripts from late 18th century). Copenhagen: Munksgaard, 1966. (p. 559)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.