ndal

Albanian

Alternative forms

Etymology

Antonym and prefixal form of dal (I exit, go out) (n- + dal), from Proto-Albanian *en-dala.[3] See dal for more.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [ndal]

Verb

ndal (first-person singular past tense ndala, participle ndalur) (active)

  1. (active, transitive) I stop, hold up
    Ndal!
    Stop! ~ Hold up!
  2. (active, transitive, colloquial) I keep something, someone

Conjugation

Verb

ndálem (first-person singular past tense u ndala, participle ndalur) (passive)

  1. (passive) I quit with something; I give up something
    Mos u ndal!
    Don't quit! (~ Keep going!)
  2. (passive, reflexive, figurative) I focus on
  3. (passive, 3rd person) stop(s) moving / working; interrupt(s)
  4. (passive) I stick to something; I am unstoppable / can't stop

Derived terms

Further reading

  • active verb ndal (aorist ndala; participle ndalur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
  • passive verb ndalem (ndálem) (aorist u ndala; participle ndalur) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)

References

  1. “Mos U Nal” {“Don't halt / stop”}, 29 December 2017, by Baby G (Albanian singer).
  2. Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 89, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  3. Orel, Vladimir (1998) Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 283
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.