obturar

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /op.tuˈɾa/
  • (Central) IPA(key): /up.tuˈɾa/
  • (Valencian) IPA(key): /op.tuˈɾaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Homophone: obturà

Verb

obturar (first-person singular present obturo, past participle obturat)

  1. to block
    • 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 1, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
      Només aquella mar freda, com sempre, obturada per núvols distants.
      Only that cold sea, as always, blocked by distant clouds.

Conjugation

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin obtūrāre. Compare the doublet aturar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /o.bi.tuˈɾa(ʁ)/ [o.bi.tuˈɾa(h)], /ob.tuˈɾa(ʁ)/ [ob.tuˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /o.bi.tuˈɾa(ɾ)/, /ob.tuˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /o.bi.tuˈɾa(ʁ)/ [o.bi.tuˈɾa(χ)], /ob.tuˈɾa(ʁ)/ [ob.tuˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ob.tuˈɾa(ɻ)/, /o.bi.tuˈɾa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ɔ.btuˈɾaɾ/ [ɔ.βtuˈɾaɾ]

Verb

obturar (first-person singular present obturo, first-person singular preterite obturei, past participle obturado)

  1. to block, clog, obturate

Conjugation

Spanish

Etymology

From Latin obtūrāre, present active infinitive of obtūrō. Compare the doublet atorar, borrowed from Old Occitan.

Pronunciation

  • IPA(key): /obtuˈɾaɾ/ [oβ̞.t̪uˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ob‧tu‧rar

Verb

obturar (first-person singular present obturo, first-person singular preterite obturé, past participle obturado)

  1. to block; to clog

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.