parcela

See also: parcelá

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpart͡sɛla]

Noun

parcela f

  1. parcel (division of land)

Declension

Further reading

  • parcela in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • parcela in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Galician

Etymology

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula.

Pronunciation

  • IPA(key): [paɾˈθɛlɐ], (western) [paɾˈsɛlɐ]

Noun

parcela f (plural parcelas)

  1. parcel (division of land)
    • 1397, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 534:
      Item per la dita liçençia et autoridade que ey do dito don abbade faço et hergo a Vasco Rodriges, meu criado, das herdades que iazen en no monte de Leiro et ãã parcella de Leiro, as quaes foron do prior Domingo Eanes
    Synonym: leira

References

  • parcella” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • parcela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • parcela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • parcela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Polish

Etymology

Borrowed from French parcelle.

Pronunciation

  • IPA(key): /parˈt͡sɛ.la/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛla
  • Syllabification: par‧ce‧la

Noun

parcela f

  1. parcel (division of land), plot, lot

Declension

Further reading

  • parcela in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • parcela in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /paʁˈsɛ.lɐ/ [pahˈsɛ.lɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /paɾˈsɛ.lɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /paʁˈsɛ.lɐ/ [paχˈsɛ.lɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /paɻˈsɛ.la/

  • Hyphenation: par‧ce‧la

Etymology 1

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula. Doublet of partilha, which was inherited, and partícula, borrowed directly from Latin.

Noun

parcela f (plural parcelas)

  1. small part, portion
  2. instalment

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

parcela

  1. inflection of parcelar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

From French parceller.

Verb

a parcela (third-person singular present parcelează, past participle parcelat) 1st conj.

  1. to parcel

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula.

Noun

parcela f (plural parcelas)

  1. parcel (division of land)
  2. small part

Verb

parcela

  1. inflection of parcelar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.