penghinaan
Indonesian
Etymology
Affixed peng- + hina + -an. The term is used to translate semantic loan from Dutch belediging.
Pronunciation
- IPA(key): /pəŋhiˈnaan/
- Rhymes: -an, -n
- Hyphenation: pêng‧hi‧na‧an
Noun
pênghinaan (first-person possessive penghinaanku, second-person possessive penghinaanmu, third-person possessive penghinaannya)
Derived terms
- penghinaan lisan
- penghinaan terhadap pengadilan
Further reading
- “penghinaan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.