piscar
Catalan
Etymology
Alteration of pescar (“to fish”).
Verb
piscar (first-person singular present pisco, past participle piscat)
Conjugation
Conjugation of piscar (first conjugation)
infinitive | piscar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | piscant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | piscat | piscada | |||||
plural | piscats | piscades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | pisco | pisques | pisca | pisquem | pisqueu | pisquen | |
imperfect | piscava | piscaves | piscava | piscàvem | piscàveu | piscaven | |
future | piscaré | piscaràs | piscarà | piscarem | piscareu | piscaran | |
preterite | pisquí | piscares | piscà | piscàrem | piscàreu | piscaren | |
conditional | piscaria | piscaries | piscaria | piscaríem | piscaríeu | piscarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | pisqui | pisquis | pisqui | pisquem | pisqueu | pisquin | |
imperfect | pisqués | pisquessis | pisqués | pisquéssim | pisquéssiu | pisquessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | pisca | pisqui | pisquem | pisqueu | pisquin |
Further reading
- “piscar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /pisˈkaɾ/
Verb
piscar (first-person singular present pisco, first-person singular preterite pisquei, past participle piscado)
Conjugation
- Note: pisc- are changed to pisqu- before front vowels (e).
Conjugation of piscar
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | piscar | |||||
personal | piscar | piscares | piscar | piscarmos | piscardes | piscaren |
Gerund | ||||||
piscando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | piscado | piscados | ||||
feminine | piscada | piscadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | pisco | piscas | pisca | piscamos | piscades | piscan |
imperfect | piscaba | piscabas | piscaba | piscabamos | piscabades | piscaban |
preterite | pisquei | piscaches | piscou | piscamos | piscastes | piscaron |
pluperfect | piscara | piscaras | piscara | piscaramos | piscarades | piscaran |
future | piscarei | piscarás | piscará | piscaremos | piscaredes | piscarán |
conditional | piscaría | piscarías | piscaría | piscariamos | piscariades | piscarían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | pisque | pisques | pisque | pisquemos | pisquedes | pisquen |
preterite | piscase | piscases | piscase | piscásemos | piscásedes | piscasen |
future | piscar | piscares | piscar | piscarmos | piscardes | piscaren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | pisca | pisque | pisquemos | piscade | pisquen |
negative | – | pisques | pisque | pisquemos | pisquedes | pisquen |
Derived terms
References
- “piscar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “piscar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “piscar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “bizco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /pisˈka(ʁ)/ [pisˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /pisˈka(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /piʃˈka(ʁ)/ [piʃˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /pisˈka(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /piʃˈkaɾ/
- Hyphenation: pis‧car
Verb
piscar (first-person singular present pisco, first-person singular preterite pisquei, past participle piscado)
Conjugation
Conjugation of piscar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazil.
2Portugal.
Derived terms
- num piscar de olhos (“in the blink of an eye”)
Descendants
- Hunsrik: piskeere
Romanian
Declension
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.