rime
English

Etymology 1
From Middle English rime, ryme, rim, from Old English hrīm, from Proto-West Germanic *hrīm, from Proto-Germanic *hrīmaz, *hrīmą (“hoarfrost”), from Proto-Indo-European *krey- (“to streak; graze; touch”).
Cognate with Dutch rijm (“hoarfrost”), dialectal Bavarian Reim (“light frost, fog, dew”), Danish rim (“hoarfrost”), Norwegian rim (“hoarfrost”).
Noun
rime (countable and uncountable, plural rimes)
- (meteorology) Ice formed by the rapid freezing of cold water droplets of fog on to a cold surface.
- Synonyms: (loosely) hoar frost, frost
- 1821 September–October, [Thomas De Quincey], “(please specify the page)”, in Confessions of an English Opium-Eater, 2nd edition, London: […] [J. Moyes] for Taylor and Hessey, […], published 1823, →OCLC:
- The night had been heavy and lowering: but towards the morning it had changed to a slight frost: and the ground and the trees were now covered with rime.
- 1899, Knut Hamsun, “Part III”, in George Egerton [pseudonym; Mary Chavelita Dunne Bright], transl., Hunger: Translated from the Norwegian, London: Leonard Smithers and Co. […], →OCLC; republished New York, N.Y.: Alfred A. Knopf, October 1920 (December 1920 printing), →OCLC, page 144:
- I rose, put on my shoes, and began to walk up and down the floor to try and warm myself. I looked out; there was rime on the window; it was snowing.
- (meteorology) A coating or sheet of ice so formed.
- A film or slimy coating.
Usage notes
Rime (sense 1) technically differs from hoar frost, as the latter is formed by water vapour which has undergone deposition or desublimation (“transformation directly into ice crystals without first turning into liquid water”).
Derived terms
Translations
|
Verb
rime (third-person singular simple present rimes, present participle riming, simple past and past participle rimed)
Etymology 2
From Middle English rime, from Old English rīm (“number; the precise sum or aggregation of any collection of individual things or persons”), from Proto-Germanic *rīmą (“calculation, number”), from Proto-Indo-European *rēy- (“to regulate, count”). Influenced in meaning by Old French rime from the same Germanic source.
Alternative forms
Noun
rime (plural rimes)
- (archaic except in direct borrowings from French) Rhyme.
- 1846, Walter Savage Landor, poem:
- But there are accents sweeter far When Love leaps down our evening star ,
Holds back the blighting wings of Time,
Melts with his breath the crusty rime
- Samuel Taylor Coleridge wrote The Rime of the Ancient Mariner in the 18th century.
-
- (linguistics) The second part of a syllable, from the vowel on, as opposed to the onset.
Translations
Verb
rime (third-person singular simple present rimes, present participle riming, simple past and past participle rimed)
- Obsolete form of rhyme.
Etymology 3
Unknown
Etymology 4
Inherited from Middle English rim, from Latin rima (“cleft, crack”).
Further reading
rime on Wikipedia.Wikipedia
- SIL Glossary of Linguistic Terms
Danish
Etymology
Through Old French from Medieval Latin rithmus, rhythmus.
Verb
rime (imperative rim, infinitive at rime, present tense rimer, past tense rimede, perfect tense rimet)
- to rhyme
References
- “rime” in Den Danske Ordbog
French
Etymology
From Old French rime, from Vulgar Latin *rimare, from Frankish *rīm or Old High German rīm (“series, row, number”), from Proto-Germanic *rīmą. Akin to Old English rīm (“row, series, number”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʁim/
audio (file) - Rhymes: -im
Noun
rime f (plural rimes)
- rhyme
- 1903, Louise-Victorine Ackermann, Pensées d'une solitaire, page 43:
- Le poète est bien plus un évocateur de sentiments et d'images qu'un arrangeur de rimes et de mots.
- The poet is rather more an evoker of feelings and images than an arranger of rhymes and words.
-
Derived terms
Verb
rime
- inflection of rimer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “rime”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle Dutch
Etymology
Through Old French from Medieval Latin rithmus, rhythmus.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: rijm
Further reading
- “rime (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “rime (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
Etymology
From Old English rīm (“number”).
Noun
rime (plural rimes)
- number
- Þatt full wel iss bitacnedd Þurrh tale & rime off fowwerrtiȝ, Off fowwerr siþe tene. — Ormulum, c1200
- (That full well is betokened thru tale and the number of forty, of four times ten.)
Related terms
- rimen (verb)
Descendants
- English: rhyme
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /riː.me/, [ˈɾiː.mə]
Verb
rime (imperative rim, present tense rimer, simple past rimte or rimet or rima, past participle rimt or rima)
Verb
rime (imperative rim, present tense rimer, simple past rimet or rima, past participle rimt or rima)
- to rime
References
“rime” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /riː.me/, [ˈɾiː.mə]
Alternative forms
- (of the verbs) rima
Synonyms
- høgdedrag (Bokmål also)
- jordrygg (Bokmål also)
- rinde
References
“rime” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Etymology
From Medieval Latin rithmus, rhythmus.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁĩ.mi/ [ˈhĩ.mi]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁĩ.mi/ [ˈχĩ.mi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁi.me/ [ˈhi.me]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁi.m(ɨ)/
Verb
rime
- inflection of rimar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Verb
rime
- inflection of rimar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative