U+971C, 霜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-971C

[U+971B]
CJK Unified Ideographs
[U+971D]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 173, +9, 17 strokes, cangjie input 一月木月山 (MBDBU), four-corner 10963, composition )

References

  • KangXi: page 1376, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 42363
  • Dae Jaweon: page 1885, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4070, character 2
  • Unihan data for U+971C

Chinese

trad.
simp. #
2nd round simp. ⿱⿻丅⿱冖⿰丶丶双

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *sraŋ) : semantic (rain) + phonetic (OC *slaŋ, *slaŋs).

Etymology

From (cold) with an s- (nominalizer) prefix (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • sng - colloquial;
  • song - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (21)
Final () (105)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/ʃiɐŋ/
Shao
Rongfen
/ʃiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ʂɨaŋ/
Li
Rong
/ʃiaŋ/
Wang
Li
/ʃĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/ʂi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
shuāng
Expected
Cantonese
Reflex
song1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shuāng
Middle
Chinese
‹ srjang ›
Old
Chinese
/*[s]raŋ/
English hoar-frost

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13587
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sraŋ/

Definitions

  1. frost
  2. frost-like powder
  3. (medicine) cream
    防曬防晒   fángshàishuāng   sunscreen
  4. (literary, figurative) white
  5. (Min Nan) ice

Synonyms

  • (ice):

Compounds

References

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. frost
  2. years
  3. white as snow, cold as ice, harsh as snow

Readings

Compounds

Etymology

Kanji in this term
しも
Grade: S
kun’yomi

/simo//ɕimo/

From Old Japanese, first attested in the Nihon Shoki (720 CE), from Proto-Japonic *simo.

Thought to be cognate with or derived from (⟨simo1 → shimo, bottom, lower part).

Pronunciation

  • (Tokyo) [shìmóꜜ] (Odaka – [2])[1]
  • IPA(key): [ɕimo̞]

Noun

(しも) (shimo) 

  1. frost (ice crystals in objects exposed to the air)
    Synonym: フロスト (furosuto)
  2. (by extension) ice adhered inside an electric refrigerator
  3. (figurative) white hair

Derived terms

Idioms

  • (しも)() (shimo o oku)

Proverbs

  • (しも)()んで堅氷(けんぴょう)(いた) (shimo o funde kenpyō itaru)

Proper noun

(しも) (Shimo) 

  1. a surname

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC ʃɨɐŋ). Recorded as Middle Korean 사ᇰ (sang) (Yale: sang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 서리 (seori sang))

  1. Hanja form? of (frost).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sương

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.