rolo
See also: roló
Esperanto
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [ˈrolo]
- Rhymes: -olo
- Hyphenation: ro‧lo
Noun
rolo (accusative singular rolon, plural roloj, accusative plural rolojn)
- part (position or role)
Derived terms
Galician
Etymology
14th century. Deverbal from rolar (“to roll”), from Old French roeler, from Medieval Latin rotulare, from rota (“wheel”). Doublet of rollo and rótulo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrolo̝/, /ˈrɔlo̝/
Noun
rolo m (plural rolos)
- roll (that which is rolled up)
- scroll
- 1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 162:
- [aa] seestra parte, Isaque et Jacob, que tẽẽ senllos roollos ẽnas maãos
- to the left, Isaac and Jacob, who both hold a scroll with their hands
- [aa] seestra parte, Isaque et Jacob, que tẽẽ senllos roollos ẽnas maãos
- 1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 162:
- coil
- roller
- rolling pin
- roll, tumble
- Synonyms: tombo, vorcallón, vorquillón
- cradle
- Synonym: berce
- grass course left back when mowing
Derived terms
References
- “rolo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “roollo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rolo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rolo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rolo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rolo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɔ.lɔ/
- Rhymes: -ɔlɔ
- Syllabification: ro‧lo
Further reading
- rolo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁo.lu/ [ˈho.lu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁo.lu/ [ˈχo.lu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁo.lo/ [ˈho.lo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁo.lu/
- Hyphenation: ro‧lo
Noun
rolo m (plural rolos)
- roll
- roller (tool for applying paint or ink)
- rolling pin (food preparation utensil)
- hair roller
- Synonym: bobe
- bolt (roll of fabric)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.lu/ [ˈhɔ.lu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁɔ.lu/ [ˈχɔ.lu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁɔ.lo/ [ˈhɔ.lo]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁɔ.lu/
- Hyphenation: ro‧lo
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrolo/ [ˈro.lo]
- Rhymes: -olo
- Syllabification: ro‧lo
Noun
rolo m (plural rolos)
References
Further reading
- “rolo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.