tua
Brunei Malay
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayic *tuha, from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)tuqah, from Proto-Austronesian *(ma-)tuqaS.
Antonyms
- (age): muda (“young”) (living being)
Coordinate terms
- (age): lama (“old”) (non-living being)
Catalan
Crimean Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *twai, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Numeral
tua
- two
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- Jussus ita numerabat. Ita, tua, tria, fyder, fyuf, seis, sevene, prorsus, ut nos Flandri.
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
French
Pronunciation
- IPA(key): /tɥa/
Anagrams
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /tua/
Indonesian
Etymology
From Malay tua, tuha, from Classical Malay tua, tuha, from Proto-Malayic *tuha, from Proto-Malayo-Chamic *tuha, from Proto-Malayo-Sumbawan *tuha, from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)tuqah, from Proto-Austronesian *(ma-)tuqaS.
Pronunciation
- IPA(key): /tu.a/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: tu‧a
Adjective
tua
Derived terms
- orang tua (“parent”)
- tua bangka
- tua bengkok
- tua dagang
- tua kampung
- tua kejemur
- tua leler
- tua lontok
- tua renta
- tua rumah
- tua suntuk
Further reading
- “tua” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish túag (“axe, hatchet”).
Pronunciation
- IPA(key): /t̪ˠuə/
- Homophone: tuath
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
- Alternative genitive singular: tuaighe (Cois Fharraige)
- Alternative dative singular: tuaigh (Cork)
Derived terms
- tua búistéara (“pole-axe”)
- tua chatha (“battle-axe”)
- tua chogaidh (“battle-axe”)
- tua choille (“woodman's axe”)
- tua chonnaidh (“firewood chopper, hatchet”)
- tua mhoirtíse (“mortise axe”)
- tuadóir (“axe-man, hewer, chopper”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
tua | thua | dtua |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “tua”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 túag”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 59
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtu.a/
- Rhymes: -ua
- Hyphenation: tù‧a
Javanese
Latin
Pronunciation
- tua: (Classical) IPA(key): /ˈtu.a/, [ˈt̪uä]
- tua: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtu.a/, [ˈt̪uːä]
- tuā: (Classical) IPA(key): /ˈtu.aː/, [ˈt̪uäː]
- tuā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtu.a/, [ˈt̪uːä]
Adjective
tua
- inflection of tuus:
- nominative/vocative singular feminine
- nominative/accusative/vocative plural neuter
Malay
Etymology
From tuha, from Proto-Malayic *tuha, from Proto-Malayo-Chamic *tuha, from Proto-Malayo-Sumbawan *tuha, from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)tuqah, from Proto-Austronesian *(ma-)tuqaS.
Pronunciation
- IPA(key): /tua/
- Rhymes: -ua, -a
- (Johor-Riau) IPA(key): [tuə], [tʷə]
Adjective
tua (Jawi spelling توا)
Further reading
- “tua” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Nynorsk
Old Catalan
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtu.ɐ/
- Rhymes: -uɐ
- Homophone: Tua
- Hyphenation: tu‧a
See also
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |||
Possessor | Singular | First person | meu | minha | meus | minhas |
Second person | teu | tua | teus | tuas | ||
Third person | seu | sua | seus | suas | ||
Plural | First person | nosso | nossa | nossos | nossas | |
Second person | vosso | vossa | vossos | vossas | ||
Third person | seu | sua | seus | suas | ||
See also: Appendix:Possessive#Portuguese |
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Conjugation
Conjugation of -tua | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Tahitian
Teanu
Etymology
From ti- + Proto-Oceanic *walu, from Proto-Malayo-Polynesian *walu, from Proto-Austronesian *walu.
Pronunciation
- IPA(key): /tua/
References
- François, Alexandre. 2021. Teanu dictionary (Solomon Islands). Dictionaria 15. 1-1877. DOI:10.5281/zenodo.5653063. – entry tua.
- François, Alexandre. 2021. Online Teanu–English dictionary, with equivalents in Lovono and Tanema. Electronic files. Paris: CNRS. – entry tua.
Tetum
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *tuak, compare Malay tuak.
Derived terms
- tua-uvas
- tuaka
- tua-aka
- tua-mutin
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tuə˧˧]
- (Huế) IPA(key): [tuə˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tuə˧˧]
Noun
tua • (𦄼, 𬗲)
Verb
tua
- to rewind or skip forward; to rewind or fast forward (a movie, video, etc.)
- Coi phim kiểu gì mà tua riết vậy ông?
- What kind of watcher are you to just keep on fast forwarding movies?
Etymology 3
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 須 (SV: tu).
Anagrams
Welsh
Alternative forms
- tuag (used before vowels)
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈtɨː.a/
- (South Wales) IPA(key): /ˈtiː.a/
- Rhymes: -ɨːa
Preposition
tua
- towards
- about, approximately
- Synonym: oddeutu
- tua naw o’r gloch
- about nine o’clock
- tua phum pwys o datws
- about five pounds of potatoes
Usage notes
Tua triggers the aspirate mutation, but in informal language this is usually absent. The word takes the form tuag before vowels when the meaning is "towards" but not when it means "about, approximately".
Derived terms
- tuag at (“towards”)
- tua thref (“homewards”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tua | unchanged△ | nhua | thua |
△Irregular. | |||
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tua”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies