anagrama

Basque

Noun

anagrama ?

  1. anagram

Declension

Catalan

Etymology

From Late Latin anagramma, from Ancient Greek ἀνά (aná, up, back) + γράμμα (grámma, letter).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ə.nəˈɡɾa.mə/
  • (Valencian) IPA(key): /a.naˈɡɾa.ma/
  • (file)

Noun

anagrama m (plural anagrames)

  1. anagram

Further reading

Lithuanian

Etymology

From French anagramme, borrowed via other European languages.

Noun

Examples

anagramà f (plural anagrãmos) stress pattern 2

  1. anagram

Declension

Further reading

Polish

Noun

anagrama n

  1. Middle Polish form of anagram.

Declension

Portuguese

Etymology

Borrowed from Late Latin anagramma, from Ancient Greek ἀνά (aná, up, back) + γράμμα (grámma, letter).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.naˈɡɾɐ̃.mɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.naˈɡɾɐ.ma/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.nɐˈɡɾɐ.mɐ/ [ɐ.nɐˈɣɾɐ.mɐ]

  • Rhymes: (Portugal) -ɐmɐ, (Brazil) -ɐ̃mɐ
  • Hyphenation: a‧na‧gra‧ma

Noun

anagrama m (plural anagramas)

  1. anagram

Derived terms

Further reading

  • anagrama” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian

Etymology

From anagramă + -a.

Verb

a anagrama (third-person singular present anagramează, past participle anagramat) 1st conj.

  1. to anagram

Conjugation

Spanish

Etymology

From Late Latin anagramma, from Ancient Greek ἀνά (aná, up, back) + γράμμα (grámma, letter).

Pronunciation

  • IPA(key): /anaˈɡɾama/ [a.naˈɣ̞ɾa.ma]
  • (file)
  • Rhymes: -ama
  • Syllabification: a‧na‧gra‧ma

Noun

anagrama m (plural anagramas)

  1. anagram

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.