empatxar
Catalan
Etymology
From Occitan empachar, from Old French empeechier, from Latin impedicō (“I fetter, entangle”). Cognate with English impeach.
Verb
empatxar (first-person singular present empatxo, past participle empatxat)
- (transitive) to impede, hinder
- Synonym: impedir
- (transitive) to give indigestion
- (takes a reflexive pronoun) to worry (de about)
- Synonym: preocupar-se
- (takes a reflexive pronoun) to suffer indigestion
- Synonym: indigestar-se
Conjugation
Conjugation of empatxar (first conjugation)
infinitive | empatxar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | empatxant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | empatxat | empatxada | |||||
plural | empatxats | empatxades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | empatxo | empatxes | empatxa | empatxem | empatxeu | empatxen | |
imperfect | empatxava | empatxaves | empatxava | empatxàvem | empatxàveu | empatxaven | |
future | empatxaré | empatxaràs | empatxarà | empatxarem | empatxareu | empatxaran | |
preterite | empatxí | empatxares | empatxà | empatxàrem | empatxàreu | empatxaren | |
conditional | empatxaria | empatxaries | empatxaria | empatxaríem | empatxaríeu | empatxarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | empatxi | empatxis | empatxi | empatxem | empatxeu | empatxin | |
imperfect | empatxés | empatxessis | empatxés | empatxéssim | empatxéssiu | empatxessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | empatxa | empatxi | empatxem | empatxeu | empatxin |
Derived terms
- empatx
- empatxament
Related terms
Further reading
- “empatxar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.